臉紅的思春期.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

볼빨깐사춘기 - #첫사랑

 

어릴 때 넌 키도 작고 빼빼 말랐지? 기억나
난 knock 그런 니가 괜히 맘에 들어 두드려 보지만 yeah
짓궂게 놀려 주는 게 나름 나의 맘이었는데
why don't you know 그런 채로 졸업식 but these days

너의 소식이 어디서 타고 오는 건지? 훌쩍 커버린 너는 왜 땜에 멋진 건지?
내 timeline에 나타나는 너의 시간이 내 시간을 다 훔쳐가 yeah

* oh, winter night when I meet you 나 너를 만나면
그 어릴 때 뭐 모를 때 사실 널 좋아했다고
말해 줄 거야 괜히 널 보면 못되게 굴었었다고
말해 줄 거야 너도 그 날로 돌아가 솔직해 줄래?

어릴 때 넌 숫기 없고 조용했었지? 기억나
근데 어쩜 하는 말마다 왜 그렇게 예쁘게 하는데?
이제는 놀릴 수 없이 커져 버린 너의 어깨가 날 설레게 해 따뜻할 것 같아

* oh, winter night when I meet you 나 너를 만나면
그 어릴 때 뭐 모를 때 사실 널 좋아했다고
말해 줄 거야 괜히 널 보면 못되게 굴었었다고
말해 줄 거야 너도 그 날로 돌아가 솔직해 줄래?

널 좋아했던 그때가 그리운 걸까? 아님 지금도 떨리는 걸까? yeah
너가 걸어오고 있어 몸이 얼어붙어 아무 말도 못 하겠어

oh, winter night when I meet you 흰 눈이 내리면
난 아직도 널 보는 게 사실 두근거린다고
말해 줄 거야 이제 널 보면 예쁘게 웃어 준다고
말해 줄 거야 너도 그 날로 돌아가 솔직해 줄래?

 

我還記得,小時候的你的個子小又乾扁
我 knock 卻不知怎麼地喜歡這樣的你,雖然也試著敲一敲你 yeah
煩人地嘲笑你,卻也是我自己的心意
why don't you know 就這樣畢業了 but these days

不知道你的消息是從哪裡傳來的,一下子長大的你為什麼看起來如此帥氣?
出現在我的 timeline 的你的照片,偷走了我全部的時間 yeah

* oh, winter night when I meet you 當我見到你
小時候,什麼也不知道的時候,事實上我喜歡你
我要告訴你,只要見到你就會莫名地表現得很糟糕
我要告訴你,你也願意回到那一天,誠實地告訴我嗎?

我還記得,小時候的你很不大方又很安靜
但是怎麼會你說的每一句話都這麼地得我的心?
現在我沒辦法嘲笑你了,長大的你的肩膀讓我心痛,好像會很溫暖

* oh, winter night when I meet you 當我見到你
小時候,什麼也不知道的時候,事實上我喜歡你
我要告訴你,只要見到你就會莫名地表現得很糟糕
我要告訴你,你也願意回到那一天,誠實地告訴我嗎?

我是在懷念喜歡妳的那時候嗎?還是我現在依然為你心動呢?yeah
你正在走向我,我的身體結凍了,一句話也說不出口

oh, winter night when I meet you 如果天上降下白雪
對於要見到你,事實上我的心臟還是會撲通撲通
我要告訴你,現在見到你,我會對你美美地笑著
我要告訴你,你也願意回到那一天,誠實地告訴我嗎?

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()