韓文歌詞(附中文翻譯)
더 씨야 - 사랑의 노래 (The Song of LOVE) (feat.LE)
날 떠나가는 사람 널 못 보내는 사람 두 사람 앞에 이별이란 길이 보이네
날 떠나가지 마요 내 곁에 있어 줘요 목청껏 외쳐 봐도 그대 돌아서네요
Rap) 말없이 떠나는 너 대체 어딜 어딜 가요? 이런 날 두고 대체 어딜 멀리 가요?
그자리 그대로 아직도 난 끝 아닌데 냉정한 그대 뒷모습이 잔인해
사랑해서 내 맘이 더 아픈 거지? 그러니 뒤를 돌아 서는 너를 잡는 거지?
미친 사랑의 노래 부르고 또 불러 이 거리 헤매이며 네 이름을 불러
* I love U 사랑의 노래 그대를 향해 불러드리리 밤새
그대여 이별의 노래 나를 위해 부르지 마오
올해의 첫 눈처럼 빛나는 저 별처럼 그대를 보면 가슴이 참 설레었었지?
난 미친 여자처럼 거리를 헤매이네 그대가 있는 곳이라면 그 어디라도
Rap) 내 기억 속 추억하는 우리 둘 이제 더는 없어 불안정해진 우리 뿐
뭐가 문제인지? 남의 잘못인지? 답이 없는 문제들은 날 또 괴롭히지?
함께 듣던 그 노래에 발걸음은 stop 초라해진 내 모든 건 비참하게 stock
이 진한 이별에 목청껏 외쳐 본다 (돌아서지 마 날 두고 가지 마)
* I love U 사랑의 노래 그대를 향해 불러드리리 밤새
그대여 이별의 노래 나를 위해 부르지 마오
가슴 아픈 노랠 부르지 마요 그대의 목소리로 제발
Rap) 미친 여자처럼 거릴 헤매이다 같은 곳에 머물며 너를 기다린다
너 언제까지 버틸까? 그리움은 여전해 오늘도 난 불러 이 미친 사랑의 노래
離我而去的人、無法讓你離去的人,兩個人的眼前出現名為離別的道路
不要離開我,留在我的身旁,就算放聲大喊,你也依然轉身離去
Rap) 無言地離去的你,到底去了哪裡?放下這樣的我,你到底遠遠地去了哪裡?
那個位置還維持原狀,我依然還不是盡頭,冷靜的你的背影顯得太過殘忍
因為愛你,我才更加心痛的吧?所以也才會挽回轉身離去的你吧?
瘋狂的愛情的歌,我唱了又唱,徘徊在街頭,呼喊著你的名
* I love U 愛情的歌,徹夜對著你吟唱吧
親愛的你,離別的歌曲,請你不要為我歌唱
就像是今年的初雪,就像是閃耀的星星,只要見到你,我的心就無比激動
我就像是瘋女人,在街頭徘徊著,只要是你所在之處,無論那裡是哪裡
Rap) 在我的記憶中憶起的我們倆,現在已經不存在了,只剩下不安的我們
問題是什麼?是別人的錯嗎?沒有正解的問題,再次困擾著我
一起聽過的歌曲,讓我的腳步 stop 變得不堪的我的一切,淒慘地 stock
因為這沈重的離別,我放聲大喊 (不要轉身離去,不要離我而去)
* I love U 愛情的歌,徹夜對著你吟唱吧
親愛的你,離別的歌曲,請你不要為我歌唱
請你不要用你的聲音,唱出讓人心痛的歌曲
Rap) 就像是瘋女人,在街頭徘徊著,停留在相同的地方,等待著你
你會堅持到什麼時候?思念依然,我今天也唱著這一首瘋狂的、愛情的歌
mv。
2015/01/10 Live @MBC Music Core
留言列表