韓文歌詞(附中文翻譯)
소유 - 한 번만
손안에 불어와 잡힐 듯 사라져간 야속한 바람처럼 멀어진 그대
가슴을 붙잡고 숨죽여서 흐느끼는 밤
어둠속에서 나의 하루가 서글픔으로 지나간다
* 힘들게 지우고 지워도 또 다시 그려지는
아픈 기억들이 슬픈 우리 사랑을 더 슬프게 해
아무리 감추고 감춰도 자꾸 눈가에 차오르는
나의 눈물처럼 흘러 넘치는 그리움 나는 어떻게 해?
행여나 꿈에라도 볼 수 있을까?
애타게 기다리면 만나지려나?
쓸쓸한 저 달에 나의 소원을 빌어 본다
그댈 한 번만 다시 한 번만 울음 섞인 나의 혼잣말
* 힘들게 지우고 지워도 또 다시 그려지는
아픈 기억들이 슬픈 우리 사랑을 더 슬프게해
아무리 감추고 감춰도 자꾸 눈가에 차오르는
나의 눈물처럼 흘러 넘치는 그리움 나는 어떻게 해?
슬픈 꿈에서만 내 곁에 오는 그대란 걸
알지만 알고 있지만 나는 조금도 놓지 못해
* 힘들게 지우고 지워도 또 다시 그려지는
아픈 기억들이 슬픈 우리 사랑을 더 슬프게해
아무리 감추고 감춰도 자꾸 눈가에 차오르는
나의 눈물처럼 흘러 넘치는 그리움 나는 어떻게 해?
吹進了我的手心,似乎要掌握了,卻又消失的無情的風兒般,遠離的你
揪緊了我的心口,似乎就要窒息地啜泣的夜裡
在黑暗之中,我的一天就要悲傷地離去
* 就算辛苦地抹去又抹去,又再次描繪出的
令人心痛的記憶,又再次讓悲傷的我們的愛情變得悲傷
再怎麼隱藏又隱藏,總是浮現在眼角的
如同我的眼淚般的流淌著的思念,我該怎麼辦?
也許在夢裡我還能夠見到你吧
如果一直等候下去,我就能夠遇見你吧
對著孤單的月兒,我祈禱著
一次也好,再一次就好,混雜著哭啼的我的自言自語
* 就算辛苦地抹去又抹去,又再次描繪出的
令人心痛的記憶,又再次讓悲傷的我們的愛情變得悲傷
再怎麼隱藏又隱藏,總是浮現在眼角的
如同我的眼淚般的流淌著的思念,我該怎麼辦?
只有在悲傷的夢境中,你才會來到我的身旁
雖然我知道,我真的明白,我現在卻還無法放手
* 就算辛苦地抹去又抹去,又再次描繪出的
令人心痛的記憶,又再次讓悲傷的我們的愛情變得悲傷
再怎麼隱藏又隱藏,總是浮現在眼角的
如同我的眼淚般的流淌著的思念,我該怎麼辦?
留言列表