close

god.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

god - 그 남자를 떠나

 

* 제발 그 남자를 떠나 좀 네가 왜 그러고 살아? 네가 얼마나 소중한데 그럴 바에야 내게 와
네 모습을 한번 봐봐 좀 대체 왜 그러고 살아? 그만하면 알잖아 그 사람 절대 변하지 않아

Rap) 환한 미소를 잃어버린 지 오래 겉으로 감추려 애써봤자 뭐해?
혹시 내가 모를 거란 생각은 완전히 오해 지금 넌 말할 사람이 필요해
또다시 아무 답이 없는 그 사람의 전화 이러면 오늘 또 넌 못 자잖아
언젠가부터 자연스러운 일이 돼가? 도대체 네가 이렇게 된 게 이해가 안 가

# 훨씬 더 좋은 대우를 받으며 훨씬 더 환한 표정을 지으며
지내야 하는 넌데 네가 왜 이러고 있는 건데? 넌 충분한 자격이 있는데

* 제발 그 남자를 떠나 좀 네가 왜 그러고 살아? 네가 얼마나 소중한데 그럴 바에야 내게 와
네 모습을 한번 봐봐 좀 대체 왜 그러고 살아? 그만하면 알잖아 그 사람 절대 변하지 않아

Rap) 그에게서 나는 낯선 향기 알면서도 모르는 척 연기
도대체 뭐가 두려운 건지? 잃을 것보다 이미 잃은 게 뭔지 생각해
거울 속의 네 모습을 좀 봐 못 본체 외면하지 좀 마
용기를 내 두 걸음만 걸어와 제발 창살을 열고 나에게로 날아와

# 훨씬 더 좋은 대우를 받으며 훨씬 더 환한 표정을 지으며
지내야 하는 넌데 네가 왜 이러고 있는 건데? 넌 충분한 자격이 있는데

@ 내게로 와 다시 웃게 해 줄게 두려워 마 내가 곁에 있을게 
미안해 마 이제라도 네가 온 게 난 행복하니까
내게로 와 다시 새로 시작해 두려워 마 모두 잊게 해 줄게
미안해 마 지금부터 함께라면 난 행복하니까

내가 얼마나 사랑했는데 네가 이러고 있으면 어떡해?
내게 얼마나 소중한 넌데 왜 이러고 있는데 왜?

* 제발 그 남자를 떠나 좀 네가 왜 그러고 살아? 네가 얼마나 소중한데 그럴 바에야 내게 와
네 모습을 한번 봐봐 좀 대체 왜 그러고 살아? 그만하면 알잖아 그 사람 절대 변하지 않아

@ 내게로 와 다시 웃게 해 줄게 두려워 마 내가 곁에 있을게 
미안해 마 이제라도 네가 온 게 난 행복하니까
내게로 와 다시 새로 시작해 두려워 마 모두 잊게 해 줄게
미안해 마 지금부터 함께라면 난 행복하니까

 

* 拜託離開那個男人,妳為什麼要這麼活?妳明明如此珍貴,與其如此倒不如來我身旁
稍微看看妳自己吧,為什麼要這麼活?如果到此為止,妳也知道的,那個人絕對不會改變

Rap) 妳已經忘記燦爛的笑容好久好久,光是努力在隱藏外表要做什麼?
我會完全不知道的想法是完全的誤會,現在妳需要一個可以聽妳訴說的人
又是完全沒有回應的那個人的電話,這樣下去妳今天又無法入睡了吧
從什麼時候起變成理所當然的事情?到底為什麼妳要變成這樣?我難以理解

# 明明得接受比現在更好的代雨,戴著比現在更燦爛的表情的妳
妳為什麼卻是這樣呢?妳明明有足夠的資格

* 拜託離開那個男人,妳為什麼要這麼活?妳明明如此珍貴,與其如此倒不如來我身旁
稍微看看妳自己吧,為什麼要這麼活?如果到此為止,妳也知道的,那個人絕對不會改變

Rap) 那個人身上散發的陌生香氣,明明知道卻又裝作不知道的演技
到底妳在害怕什麼?比起將要失去,或是已經失去了,妳仔細想想吧
稍微看看鏡子裡的妳吧,不要當作沒看到地轉過身去
鼓起勇氣向前走兩步就好,拜託打開窗戶向我飛來吧

# 明明得接受比現在更好的代雨,戴著比現在更燦爛的表情的妳
妳為什麼卻是這樣呢?妳明明有足夠的資格

@ 來我身旁吧,我會讓妳再次微笑,不要害怕,我會在妳身旁
不要覺得抱歉,就算是現在,只要妳來到我身旁,我就覺得很幸福了
來我身旁吧,讓我們重新開始,不要害怕,我會讓妳忘記一切
不要覺得抱歉,只要從現在起我們能夠在一起,我就覺得很幸福了

我明明是如此地愛妳,妳卻是這樣,我該怎麼辦?
對我來說是如此珍貴的妳,妳為什麼、為什麼卻這樣?

* 拜託離開那個男人,妳為什麼要這麼活?妳明明如此珍貴,與其如此倒不如來我身旁
稍微看看妳自己吧,為什麼要這麼活?如果到此為止,妳也知道的,那個人絕對不會改變

@ 來我身旁吧,我會讓妳再次微笑,不要害怕,我會在妳身旁
不要覺得抱歉,就算是現在,只要妳來到我身旁,我就覺得很幸福了
來我身旁吧,讓我們重新開始,不要害怕,我會讓妳忘記一切
不要覺得抱歉,只要從現在起我們能夠在一起,我就覺得很幸福了

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()