close

請讓我聆聽你的歌(part3).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

지연 - 어느 파란 밤

 

저 불어오는 바람 사이로 나의 한숨은 흩어지고 곱게 수 놓인 별빛처럼 아름다웠던 기억들
또 파란 밤이 찾아왔지만 그댄 여전히 따스해요 아무 소식 없는 아침만 날 기다리죠?

말하지 마 제발 그대로 있어 줘 이렇게 혼자 남은 날 아프게 하지 말아 줘

* 사랑했던 나의 기억들이 변하고 눈물 다 흘릴 그때까지만 무릎 꿇어도 무릎 꿇어도 나를 안아 주진 마요
나는 상처가 많아서 괜찮아요 그댈 힘들게 하지 말아요 나 행복했었던 시간만큼 울다가 살게요

스물네 시간 날 괴롭히던 그림자를 피하는 법 그림자보다 짙은 어둠 그 속에 숨어 살게요
난 노을 뒤에 길을 잃은 채 그대를 불러 보지만 돌아오는 메아리만 슬프게 남아요

* 사랑했던 나의 기억들이 변하고 눈물 다 흘릴 그때까지만 무릎 꿇어도 무릎 꿇어도 나를 안아 주진 마요
나는 상처가 많아서 괜찮아요 그댈 힘들게 하지 말아요 나 행복했었던 시간만큼 울다가 살게요

# 라 라라 라라 라라라라 라라 그대와 그리던 내일이 아픈 오늘이 되어요
라 라라 라라 라라라라 라라 멍든 내 맘이 하늘에 닿아 파란 밤이네요

어쩌지 나 어디로 가야 하지? 길고 긴 여정이 너무나 고단한데
oh 어떡하지? 어떻게 지워가지? 그대와 마주 보면 키웠던 마음도

* 사랑했던 나의 기억들이 변하고 눈물 다 흘릴 그때까지만 무릎 꿇어도 무릎 꿇어도 나를 안아 주진 마요
나는 상처가 많아서 괜찮아요 그댈 힘들게 하지 말아요 나 행복했었던 시간만큼 울다가 살게요

# 라 라라 라라 라라라라 라라 그대와 그리던 내일이 아픈 오늘이 되어요
라 라라 라라 라라라라 라라 멍든 내 맘이 하늘에 닿아 파란 밤이네요

창을 닫아도 바람 소리가 윙윙윙윙
눈 감아도 그댄 맴돌아 빙빙빙빙

 

我的嘆息在吹來的風兒間消散了,就像繡上的星光一樣曾經美麗的記憶
雖然藍色的夜晚再次到來,你依然是溫暖的,只有無聲無息的早晨才等著我

不要說,拜託就這樣待在我身旁,請不要讓就這樣獨自留下的我感到心痛

* 曾經愛過的我的記憶改變了,直到眼淚流盡之時,就算跪下又跪下,也不要擁抱我
我受了很多的傷,所以沒有關係,不要讓你覺得辛苦,我會以幸福的時間向上爬地活下去

躲避讓我痛苦24小時的影子的方法,我要躲在比影子更深沉的黑暗之中
我在紅霞後迷了路,雖然也呼喊著你的名字,卻只有回傳的回音悲傷地留了下來

* 曾經愛過的我的記憶改變了,直到眼淚流盡之時,就算跪下又跪下,也不要擁抱我
我受了很多的傷,所以沒有關係,不要讓你覺得辛苦,我會以幸福的時間向上爬地活下去

# 啦,啦啦,啦啦啦啦,啦啦,與你一同描繪的明天成為令人心痛的今天
啦,啦啦,啦啦啦啦,啦啦,我發腫的心碰觸到了天空,成為了藍色的夜晚

我到底該走向那裡?漫長的旅程讓我覺得孤單
oh 該怎麼辦呢?該怎麼抹去呢?只要與你面對面,我養大的心也會

* 曾經愛過的我的記憶改變了,直到眼淚流盡之時,就算跪下又跪下,也不要擁抱我
我受了很多的傷,所以沒有關係,不要讓你覺得辛苦,我會以幸福的時間向上爬地活下去

# 啦,啦啦,啦啦啦啦,啦啦,與你一同描繪的明天成為令人心痛的今天
啦,啦啦,啦啦啦啦,啦啦,我發腫的心碰觸到了天空,成為了藍色的夜晚

就算關上窗,風聲依然呼呼呼呼
就算閉上眼,你也依然打轉著,轉轉轉轉

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()