孝琳,ZICO,Paloalto photo ZICOPaloalto_zpsn8mt0fef.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

효린,지코,팔로알토 - 다크팬더 (Dark Panda)

* 내 속 안에서 난 아직 어두워 새까만 밤은 날 위해 있는 것

난 너무 많은 생각을 해 넌 그럼 안된다고 해
깊은 얘기들은 지루하지? 혼자만의 시간이 좀 필요하지?
모르는 건 절대 잘못이 아니구 모르는데 아는척하면 사기꾼
너무 많아 그걸 알면서도 난 지금 웃음 보여가며 모르는 척하는 중
끊어져 내 감정은 무뎌져
어루만져 봐 불어 줘 당신의 숨으로 날 구해 줘
나는 어둠 안에 숨어서 마음속 시야는 뿌얘져
때론 그게 너무 두려워 하지만 난 강해 왠지 그리 느껴져

* 내 속 안에서 난 아직 어두워 새까만 밤은 날 위해 있는 것

영원히 이곳에 남아 스스로 강해져가
when I feel you, when I touch you
then I'm one of yours, oh, oh, oh, oh

# you make me stronger, you make me stronger
your love makes me stronger, oooh, wah, I ride, you ride

이 어둠 안에서 널 볼 수가 없어 내 손을 잡고서 나와 함께하겠어
I really wanna know 너 역시 원하면 소리 내서 말해 줘 ooh

난 찬란한 빛이 너무 싫어 너무 적나라하게 현실을 보여 줘서
밝아지라고 가르치던 그들은 튀는 행동 말라며 겁 줘
열 내기 바쁜 인생인데 자꾸만 뙤약볕은 내리쬐
그늘진 곳을 찾고 비로소 한숨 쉬어 in hale exhale
for example 불꺼야 편히 잠자듯이 검은 옷 입어야 편히 라이브하듯이
불행이 닥치면 눈 딱 감듯이 우린 무의식 속에 어둠에 의지하지? uh
해가 지면 내겐 아침이 돼 새까만 밤은 날 위해
아주 잠깐의 암전 뒤엔 새로운 막이 열리기에

# you make me stronger, you make me stronger
your love makes me stronger, oooh, wah, I ride, you ride

 

* 我心裡的我還依然黑暗,黑色的夜晚是為了我而存在

我想了很多,妳卻說那麼不行
深談就太無聊了,我也需要一點獨處的時間
不知道,絕對不是錯誤,明明不知道卻裝作知道,這才是騙子
就光是知道這一點也已經太多,我現在雖然笑著,卻也裝作不知道
剪斷吧,我的感情已經遲鈍了
安撫我吧,呼喚我吧,向著妳的氣息中拯救我吧
我躲藏在黑暗之中,我的心眼卻是一片灰白
有時候我對此也非常害怕,但是我很堅強,不知怎麼卻覺得如此

* 我心裡的我還依然黑暗,黑色的夜晚是為了我而存在

永遠留在這裡,自己漸漸變得強悍
when I feel you, when I touch you
then I'm one of yours, oh, oh, oh, oh

# you make me stronger, you make me stronger
your love makes me stronger, oooh, wah, I ride, you ride

在這黑暗之中,我看不見你,牽著我的手,與我在一起
I really wanna know 如果你也一樣期盼,請你出聲告訴我 ooh

我很討厭燦爛的光芒,是因為讓我赤裸裸地看見現實
要我變得開朗的那些人,要我不要逃跑,卻帶給我恐懼
明明是熱衷於某事而忙碌的人生,赤日卻總是照亮
尋找背光之處,這才喘了一口氣 in hale exhale
for example 就像是只有關了燈,才能好好入睡,就像是只有換上黑衣,才能夠安心生活
就像是只有面臨不幸,雙眼才會緊閉,我們下意識地依賴著黑暗 uh
對我而言,日落之後才是早晨,黑色的夜晚是為了我而存在
非常短暫的轉暗之後,是為了揭起全新的屏幕

# you make me stronger, you make me stronger
your love makes me stronger, oooh, wah, I ride, you ride

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()