close

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

조성모 - Someday

처음 본 순간 따스한 햇살이 우릴 비추던 one day
시간이 흘러 떨림조차 익숙하겠지? someday
함께한 추억 아무도 모르는 비밀 같았던 one day
가슴 설레던 미소가 날 아프게 하겠지? someday

* 바람처럼 넌 내 가슴에 스며들어 머무르지만
가끔씩은 난 두려워져 먼지처럼 사라질까 봐

# be my love! 널 사랑해 변하지 않는 건 없지만
be my love! 날 안아 줘 love 언젠가 모두 변하겠지만
one day, love is come, some day, love is gone 사랑은
one day, love is come, some day, love is gone 지독한 내 사랑은

어느새 우린 서로가 서로를 원했지? one day
언젠가 우린 서로를 그리워만 하겠지? someday

* 바람처럼 넌 내 가슴에 스며들어 머무르지만
가끔씩은 난 두려워져 먼지처럼 사라질까 봐

# be my love! 널 사랑해 변하지 않는 건 없지만
be my love! 날 안아 줘 Love 언젠가 모두 변하겠지만
one day, love is come, some day, love is gone 사랑은
one day, love is come, some day, love is gone 지독한 내 사랑은 (x2)

 

第一次見到妳的瞬間,溫暖的陽光照耀著我們的 one day
隨著時間流逝,連那些顫抖的心動也會變得熟悉吧 someday
我們共同擁有的回憶,就像是誰也不知道的祕密般的 one day
讓我的心感到心跳的微笑,也會讓我感到心痛吧 someday

* 就如同一陣風,妳雖然滲入了我的心
偶爾,我卻也感到恐懼,就怕妳會如同灰燼般地消逝

# be my love! 我愛妳,雖然沒有什麼是不會改變
be my love! 擁抱我吧 love 雖然總有一天一切都會改變
one day, love is come, some day, love is gone 愛情是
one day, love is come, some day, love is gone 我狠毒的愛情是

不知不覺,我們也會想要著彼此吧 one day
不知不覺,我們也會彼此思念著對方吧 someday

* 就如同一陣風,妳雖然滲入了我的心
偶爾,我卻也感到恐懼,就怕妳會如同灰燼般地消逝

# be my love! 我愛妳,雖然沒有什麼是不會改變
be my love! 擁抱我吧 love 雖然總有一天一切都會改變
one day, love is come, some day, love is gone 愛情是
one day, love is come, some day, love is gone 我狠毒的愛情是 (x2)

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()