close

微笑媽媽(part1)

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)


박지헌 - 별보다 달보다

* 저 하늘에 별보다 눈부신 달보다 나에겐 그대가 더욱 소중하기에
세상 그 누구보다 그리운 내 사랑인 걸 나의 전부라는 걸

늘 내 곁에서 웃어주던 그 미소 아른거려
늘 말없이 날 감싸주던 니가 그리워져
눈을 감아도 자꾸만 나는 너만 보이고
뒷모습만 봐도 그저 눈물 나

* 저 하늘에 별보다 눈부신 달보다 나에겐 그대가 더욱 소중하기에
세상 그 누구보다 그리운 내 사랑인 걸 나의 전부라는 걸

시간이 가면 갈수록 더 그리움만 쌓여
잠이 들면 꿈에서조차 난 네가 보이고
술에 취해 (나도 모르게) 네 이름을 불러

* 저 하늘에 별보다 눈부신 달보다 나에겐 그대가 더욱 소중하기에
세상 그 누구보다 그리운 내 사랑인 걸 나의 전부라는 걸

혹시나 다시 내게로 돌아올까봐 다른 사랑은 못해 너 뿐인 걸

내 마음을 넌 알까 눈물을 넌 알까
밤 새워 쓰다가 보내지 못한 편지엔
사랑이라 쓸까 고민하다가
오늘도 그저 한숨짓는 걸
바람이 되어 전하고 싶은 말 널 사랑해


* 因為妳比比那天空的星星、那耀眼的月亮還要珍貴
妳是世上讓我最思念的愛情,也是我的全部

總是在我身旁對我微笑的妳,似乎又出現在眼前
總是默默不語的包容著我的妳,我好想念
就算閉上眼,我也總是看到妳
就算只是背影,也會讓我流下淚水

* 因為妳比比那天空的星星、那耀眼的月亮還要珍貴
妳是世上讓我最思念的愛情,也是我的全部

隨著時間流逝,只有更加的思念
睡著的話,連在夢中也會看見妳
喝醉了 (不知不覺的) 又呼喊著妳的名字

* 因為妳比比那天空的星星、那耀眼的月亮還要珍貴
妳是世上讓我最思念的愛情,也是我的全部

也許妳會回到我的身旁,我沒辦法愛上別人,因為我只有妳

妳知道我的心意嗎?知道我的淚水嗎?
熬夜寫了又寫,卻寄不出去的信
是不是應該要告訴妳我愛妳,我煩惱著
今天又為了妳長長的嘆了一口氣
希望它能變成風,幫我告訴妳,我愛妳



一部描述為了女兒奉獻了一生的母親,在得知女兒罹患不治之症之後,想要為女兒創造最幸福回憶的母親。

巴黎戀人、是美男啊、燦爛的遺產、我的女友是九尾狐的音樂導演박세준製作,搭配上前V.O.S團員朴智憲的嗓音,傳達出了歌曲中的淡淡的哀傷。


mv。

 

 

 

 

微笑媽媽OST

朴智憲 - 比星星比月亮
任靜熙 - 不能愛
一樂 & 朴智憲 - 你算什麼

arrow
arrow
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()