close

2PM.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

2PM - 해야 해

 

난 이상형이 없는데 이상해
그냥 스쳐 지나갔을 뿐인데 왜 이래?

* 향수 때문일까? 코끝이 반응
옷이 예뻤나? 손끝이 그댈

저기요 잠깐만 봐줘요 나도 모르게 봐 버렸네요
눈이 자꾸만 가요 혹시 나 본 적 없나요?
사랑이 있다면 이런 게 아닐까 생각해
시간이 된다면 오늘 밤 어떨까?

# 난 지금 해야 해야 해야만 해
아무 말이나 어떤 이유가 돼야 돼야 되어야만 해
너를 잠깐 더 볼 수 있게 너를 조금 더 알 수 있게
부디 우리가 될 수 있게 꼭 해야 해야 해야만 돼

네 눈앞에선 나 몸 둘 바를 정신 못 차려 널 본 내 맘은
coffee, shopping, driving, LP, cooking, wine 괜찮아?

* 향수 때문일까? 코끝이 반응
옷이 예뻤나? 손끝이 그댈

저기요 잠깐 시간 돼요 내게 1분만 빌려줄래요?
맘이 자꾸만 가요 이제 나 어떡하나요?
사랑이 있다면 이런 게 아닐까 생각해
시간이 된다면 오늘 밤 어떨까?

# 난 지금 해야 해야 해야만 해
아무 말이나 어떤 이유가 돼야 돼야 되어야만 해

어떻게? 이 기분을 
하면 돼 내가 느끼는 걸 그녀도 한 번쯤 느껴 봤으면 해
그냥 걷는데 빛이 나는 널 모른 척 비켜 가면
안 될 것만 같아서

# 난 지금 해야 해야 해야만 해
돼야 돼야 되어야만 해 그랬음 해
난 지금 해야 해야 해야만 해
아무 말이나 어떤 이유가 돼야 돼야 되어야만 해 되어야만 해
너를 잠깐 더 볼 수 있게 너를 조금 더 알 수 있게
부디 우리가 될 수 있게 꼭 해야 해야 해야만 돼

 

我明明沒有理想情人,真奇怪
明明只是與妳擦身而過,怎麼會這樣?

* 是因為香水嗎?鼻尖的反應
衣服很漂亮嗎?指尖對妳

不好意思,稍微看看我吧,我也不知不覺地看著妳了
稍微看看我吧,妳有沒有見過我呢?
如果有所謂的愛情,說不定就是這樣了,我這麼想著
有時間的話,今天晚上如何呢?

# 我現在得要、得要、一定得要做
無論是什麼話,或者是什麼理由,得要、一定得要說出口
讓妳可以稍微再看看我,讓妳可以再瞭解我一點
拜託讓我們可以成為我們,一定得要、得要、得要這麼做

在妳的面前,我連身體該怎麼擺的精神都沒有了,看著妳的我的心
coffee, shopping, driving, LP, cooking, wine 沒關係嗎?

* 是因為香水嗎?鼻尖的反應
衣服很漂亮嗎?指尖對妳

不好意思,有點時間嗎?可以借我一分鐘就好了嗎?
我的心總是向著妳,現在我該怎麼辦呢?
如果有所謂的愛情,說不定就是這樣了,我這麼想著
有時間的話,今天晚上如何呢?

# 我現在得要、得要、一定得要做
無論是什麼話,或者是什麼理由,得要、一定得要說出口

怎麼辦?這樣的心情
做了就好,我所感覺到的,希望她也可以感覺到的話就好了
不過就是走著,發著光的妳,如果我故作不知地躲避妳
好像沒辦法這樣吧

# 我現在得要、得要、一定得要做
得要、得要、一定得要說出口,希望是這樣
我現在得要、得要、一定得要做
無論是什麼話,或者是什麼理由,得要、得要、一定得要說出口、一定得要說出口
讓妳可以稍微再看看我,讓妳可以再瞭解我一點
拜託讓我們可以成為我們,一定得要、得要、得要這麼做

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()