close

DAY6.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

DAY6 (Even of Day) - 뚫고 지나가요

 

축 처진 그 어깨에 슬프다 써져 있길래 조심스레 괜찮냐 물어도 대답은 침묵뿐이에요
힘이 되고 싶어 뭔 짓을 해 봐도 안 보이나 봐요 눈앞에 있는데도
서서히 금이 가 깨질 것 같지만 그래도 난 버티고 있었죠?
이번만큼은 예상이 빗나가길 그리도 간절히 원했는데 왜?

* 그냥 가라는 말 그대의 한마디가 나를 뚫고 지나가요 더 이상은 걷잡을 수 없이
널 향한 맘 작은 조각들로 부서지고 흩어져요 여기가 내 사랑의 끝이네요

# so I guess now I've got to go 이렇게 떠나도 그대는 달라질 거 하나 없죠?
oh, so I guess now there's no more us 그대가 필요한 건 내가 아닌 거니까

그대가 미워 떠나려 해 봐도 안 되더라고요 눈앞에 있으니까
서서히 금이 가 깨질 걸 알아도 그래도 난 버티고 있었죠?
이번만큼은 예상이 빗나가길 그리도 간절히 원했는데 왜?

* 그냥 가라는 말 그대의 한마디가 나를 뚫고 지나가요 더 이상은 걷잡을 수 없이
널 향한 맘 작은 조각들로 부서지고 흩어져요 여기가 내 사랑의 끝이네요

난 무너져 내리고 있는 이 순간에도
no, it's not easy to leave for good

* 그냥 가라는 말 그대의 한마디가 나를 뚫고 지나가요 더 이상은 걷잡을 수 없이
널 향한 맘 작은 조각들로 부서지고 흩어져요 여기가 내 사랑의 끝이네요

# so I guess now I've got to go 이렇게 떠나도 그대는 달라질 거 하나 없죠?
oh, so I guess now there's no more us 그대가 필요한 건 내가 아닌 거니까

 

下垂的肩膀上寫著悲傷,就算小心翼翼地問了沒關係嗎,得到的也只有沈默
我想成為妳的力量,但是無論我做了什麼,妳都看不見吧,就算我就在妳的眼前
雖然慢慢地產生裂痕,就像是要裂開一樣,就算如此我還是堅持著
希望這是我的猜測是錯誤的,就算如此還是懇切地期盼著,為什麼?

* 妳那一句就走吧的話,刺穿了我,我再也無法緊緊抓著妳
對妳的心意破碎成為小碎片地飄散了,這裡就是我的愛情的盡頭

# so I guess now I've got to go 就算這麼離開,妳也不會有任何改變
oh, so I guess now there's no more us 因為妳所需要的並不是我

就算因為埋怨妳而想要離開妳,我卻做不到,因為妳就在我的眼前
雖然慢慢地產生裂痕,就像是要裂開一樣,就算如此我還是堅持著
希望這是我的猜測是錯誤的,就算如此還是懇切地期盼著,為什麼?

* 妳那一句就走吧的話,刺穿了我,我再也無法緊緊抓著妳
對妳的心意破碎成為小碎片地飄散了,這裡就是我的愛情的盡頭

就算是在我漸漸崩塌的這一瞬間
no, it's not easy to leave for good

* 妳那一句就走吧的話,刺穿了我,我再也無法緊緊抓著妳
對妳的心意破碎成為小碎片地飄散了,這裡就是我的愛情的盡頭

# so I guess now I've got to go 就算這麼離開,妳也不會有任何改變
oh, so I guess now there's no more us 因為妳所需要的並不是我

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()