韓文歌詞(附中文翻譯)
MSG워너비(M.O.M) - 바라만 본다
내가 너라면 다 알아볼 텐데 널 위할 사람 찾아낼 텐데
지난 오랜 시간 너의 그 곁을 지켜온 나라는 걸
내가 너였다면 참 행복할 텐데 한 사람을 다 가졌으니까
둔한 바보도 눈치챌 그 사랑을 너만 왜 모르니?
* 너를 바라만 바라만 본다 외쳐 네 이름만 부른다
보고 싶은 맘에 너를 향한 그 발걸음 네 곁을 맴도는데
오늘도 그리고 그리워하다 애써 참았던 눈물이 흘러
그저 멀리서만 바라보다 또 소리쳐 네가 보고 싶다
네가 나라면 더 참 아팠을 텐데 슬픈 역할은 내가 맡을게
웃는 모습만 보이며 살아가 줘 내가 볼 수 있게
* 너를 바라만 바라만 본다 외쳐 네 이름만 부른다
보고 싶은 맘에 너를 향한 그 발걸음 네 곁을 맴도는데
오늘도 그리고 그리워하다 애써 참았던 눈물이 흘러
그저 멀리서만 바라보다 또 소리쳐 네가 보고 싶다
한 걸음 더 다가갈까? 더 가까이 네게 갈까? oh
어제보다 더 내일 더 널 사랑해
I'll make you love me someday
혼자 바라고 바라만 보다 울컥 그리움이 솟는다
바보 같은 맘에 하지 못한 그 한마디 널 사랑한다는 말
얼마나 그리고 그리워해야 내 맘 너의 곁에 닿게 될까?
매일 하루 종일 너의 생각에 사무쳐 너무 보고 싶다
只要是妳,我就可以認出來,找出那個為了妳而存在的人
過去的漫長時間,守護在妳身旁的那就是我
只要是妳,我就會覺得非常幸福,因為我擁有了一個人的全部
就算是遲鈍的傻瓜也會察覺的這份愛情,為什麼只有妳不知道?
* 我只看著、只看著妳,吶喊,只呼喊著妳的名字
想見妳的心情,只向著妳的步伐,在妳的身旁打轉
今天也思念著、思念著妳,努力忍下的眼淚也流了下來
只是在遠方看著妳,又吶喊著說我好想見妳
如果妳是我,一定覺得很心痛吧,這樣悲傷的角色讓我來就好了
請妳一定要笑著好好生活,讓我可以看見
* 我只看著、只看著妳,吶喊,只呼喊著妳的名字
想見妳的心情,只向著妳的步伐,在妳的身旁打轉
今天也思念著、思念著妳,努力忍下的眼淚也流了下來
只是在遠方看著妳,又吶喊著說我好想見妳
再走向妳一步好嗎?再靠近妳一點可以嗎?oh
比起昨天,明天我會更愛妳的
I'll make you love me someday
獨自看著、只看著妳,突然思念也會湧現
傻瓜般的心情,無法說出口的一句話,就是我愛妳的這句話
我還得要思念、思念妳多久,我的心才能夠到達妳的身旁呢?
每天都是一整天想著妳,刻骨銘心地想見妳
2021/06/26 @玩什麼好呢
2021/06/26 @玩什麼好呢
2021/07/17 @玩什麼好呢
留言列表