close

我們從今天開始(part6).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

성훈 - 있어 줄게

 

우리가 처음 만난 날 그날이 시작이었어
모든 게 달라진 그날 너는 내 선물이 됐어

* 내가 바보 같지만 나밖에 몰랐던 내가 나도 처음이라서
마음이 닫혔던 내가 이렇게 변해가나 봐 조금은 믿게 됐는 걸 사랑이란 말을
너와 기억해 줘 허락된 모든 시간을 함께할게 네 앞에 모든 내일에 있어 줄게

가끔은 서툴지라도 그마저 추억일 거야
기억은 시들어가도 오늘은 눈부시겠지?

* 내가 바보 같지만 나밖에 몰랐던 내가 나도 처음이라서
마음이 닫혔던 내가 이렇게 변해가나 봐 조금은 믿게 됐는 걸 사랑이란 말을
너와 기억해 줘 허락된 모든 시간을 함께할게 너의 옆에 있어 줄게

이제 내 시간은 오직 널 위해 흐른단 걸 기억해 줘

왜 난 네 눈을 보면 왜 자꾸 눈물이 날까? 그냥 생각만 해도
꿈이라도 믿을 만큼 내 생에 단 한 번뿐인 네가 내 곁에 와 줘서 그냥 다 고마워
항상 기억해 줘 네가 걸어갈 기억에 함께할게 네 앞에 모든 순간에 내가 있어 줄게
네 모든 슬픔과 기쁨 속에 내가

 

我們第一次見面的那一天,那天就是開始
一切都變得不同的那一天,妳成為了我的禮物

* 雖然我像是個傻瓜,只知道自己的我,對我來說也是第一次
緊閉著心門的我,也許就這麼改變了,稍微有點相信了,名為愛情的這句話
和妳一同記得,與妳共度所有被允許的時間,在妳的面前,所有的明天我都會在妳的身邊

就算偶爾會顯得生疏,就連那也都是回憶
就算記憶會枯萎,今天也是耀眼的吧

* 雖然我像是個傻瓜,只知道自己的我,對我來說也是第一次
緊閉著心門的我,也許就這麼改變了,稍微有點相信了,名為愛情的這句話
和妳一同記得,與妳共度所有被允許的時間,在妳的面前,所有的明天我都會在妳的身邊

現在我的時間,就只為了妳而流逝,請妳記得這一點

為什麼我只要看見妳的眼睛,就總是會流淚呢?就算只是想想
就算說是夢境也會相信的我的人生中唯一一次的妳,來到了我的身旁,真的謝謝妳
請妳總是記得,我會與妳一同走過妳要經歷的記憶,在妳的面前,所有的瞬間我都會在妳的身旁
在妳的所有悲傷與喜悅中,我

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()