韓文歌詞(附中文翻譯)
정기고 - 그리고 그려도
온 세상이 어느새 너로 가득 차고 있어 소리 없이 어느새 그 자리에 있네요
처음 본 순간 너무 떨려 눈조차 볼 수 없어 나는 이제 어쩌죠? 숨이 멈출 것 같아요
* 가슴 시리게 눈부신 너를 안아 주고 싶어 바람 불어와 혹시 너 날아갈지 몰라 겁나
너의 미소와 눈물들을 내 가슴에 담아서 언제나 너만을 사랑할래
들켜 버린 이 마음 몰래 감출 순 없어요 돌아설 수도 없죠? 그대가 여기 있으니
사랑한다는 그 한마디 둘 곳이 없다 해도 품에 안았던 너를 그리 보낼 수는 없어
* 가슴 시리게 눈부신 너를 안아 주고 싶어 바람 불어와 혹시 너 날아갈지 몰라 겁나
너의 미소와 눈물들을 내 가슴에 담아서 언제나 너만을 사랑할래
이룰 수 없는 사랑이 너무 아파 견딜 수 없는 걸 내 가슴속에 그대를 묻을게
내가 죽어도 좋아 널 지킬 수만 있다면 사랑해
너를 그리고 그려도 더는 볼 수조차 없니? 이름 부르고 불러도 더는 들을 수가 없니?
아련한 기억 저 멀리에 이 사랑을 감추고 언제나 너만을 기억할래
不知不覺這整個世界滿滿的都是妳,不知不覺妳就默默地出現在這裡
第一次見到妳,太過緊張而不敢看著妳的我,現在怎麼辦呢?就連呼吸好像都要停止了
* 我想要擁抱著令人心冷地耀眼的妳,當微風吹來,妳會不會被吹走呢?讓我好害怕
妳的微笑與眼淚,裝在我的心裡,我要永遠只愛著妳
被察覺的心意已經無法偷偷地隱藏,因為妳在這裡,我也無法轉身離去
就算我愛妳的這句話我無從吐露起,我也無法就這麼讓在我懷裡的妳就這麼離去
* 我想要擁抱著令人心冷地耀眼的妳,當微風吹來,妳會不會被吹走呢?讓我好害怕
妳的微笑與眼淚,裝在我的心裡,我要永遠只愛著妳
無法實現的愛情讓人心痛,讓我無法承受,我會將妳埋葬在我的心裡
就算我得死去也好,只要能夠守護妳,我愛妳
就算思念又思念妳,難道就不能再看見妳嗎?就算呼喚又呼喚妳的名字,難道也不能再聽見妳嗎?
模糊的記憶,遮掩了遠方的愛情,我會永遠只記得妳
music。
留言列表