close

Kairos (part11).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

더 데이지 - 울다가 또 너를 그리워하다가

 

가슴이 아파 눈물 섞인 너의 말 헤어지자는 말 진심인 거니?
맘이 아려와 아무 말도 난 못하고 눈물만 글썽인다

* 떠나는 널 붙잡지도 못한 나 그런 나를 그저 바라만 보고 있는 너

# 울다가 또 너를 그리워하다가 사랑을 하면서도 나 바보 같았어
이제야 널 떠나보내고서야 느껴져 많이 사랑했다는 걸

이제 어떡해? 어떡해야 괜찮은지 점점 더 아파온다

* 떠나는 널 붙잡지도 못한 나 그런 나를 그저 바라만 보고 있는 너

# 울다가 또 너를 그리워하다가 사랑을 하면서도 나 바보 같았어
이제야 널 떠나보내고서야 느껴져 많이 사랑했다는 걸

죽도록 미워져 미치도록 슬퍼져 왜 나를 이렇게 두고 떠나간 거니?

# 울다가 또 너를 그리워하다가 사랑을 하면서도 나 바보 같았어
이제야 널 떠나보내고서야 느껴져 많이 사랑했다는 걸

 

我的心好痛,參雜了眼淚的你的話語,要分手的這句話是真心的嗎?
我的心好痛,我什麼話也說不出口,只有眼淚凝結在我的眼眶裡

* 無法緊抓住離開的你的我,只是注視著這樣的我的你

# 哭了一陣子,又思念了你一陣子,一邊愛著,又覺得自己像是個傻瓜
直到現在,直到讓你離開之後,才感覺到,原來我真的很愛你

現在該怎麼辦?該怎麼做才會沒關係呢?漸漸地更痛了

* 無法緊抓住離開的你的我,只是注視著這樣的我的你

# 哭了一陣子,又思念了你一陣子,一邊愛著,又覺得自己像是個傻瓜
直到現在,直到讓你離開之後,才感覺到,原來我真的很愛你

要死去般地埋怨,要瘋了似地悲傷,為什麼你會這樣丟下我、離開我呢?

# 哭了一陣子,又思念了你一陣子,一邊愛著,又覺得自己像是個傻瓜
直到現在,直到讓你離開之後,才感覺到,原來我真的很愛你

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()