九尾狐傳(part5).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

성시경 - 비스듬히 너에게 (Leaning on You)

 

비스듬히 또 기울어 나도 모르게 자꾸만 니 쪽으로
바람이 달큰해진 길을 걸어 집에 돌아오는 길 내내 너를 생각했나 봐

모처럼 밝은 달이 좋아서 적당히 취한 오늘 같은 밤
너에게 휘청거리는 마음이 반가워서 몇 번이나 나는 전화를 만지작

* 니가 보고 싶은 밤 난 가만히 또 너를 불러 봐
왠지 다 괜찮아지는 것 같아 기울어 너에게

널 생각하는 것만으로도 어쩐지 조금은 따스해져
막연한 세상 가운데 니가 있다는 게 까만 밤하늘에 별처럼 반짝여

니가 그리운 지금 내 모든 건 다 너로 가득 차
너에게로 조금씩 기울어 가는

설명할 수 없는 일 설명할 수 없는 밤 마음은 기우뚱 중심을 잃고
잘 자라는 인사를 쓰고 다시 지우다 사랑한다고 적어 보는 밤

* 니가 보고 싶은 밤 난 가만히 또 너를 불러 봐
왠지 다 괜찮아지는 것 같아 기울어 너에게

 

歪歪斜斜地又傾斜了,我又不知不覺地總是向著妳
風兒走在甜蜜的路上,回家的路上也許我總是在想著妳

難得不見的明亮的月亮真好,醉得剛好的今天這樣的夜晚
步履蹣跚地向著妳的心令人愉悅,我又摸了電話好幾次

* 想見妳的夜晚,我靜靜地又呼喊著妳
不知怎麼地覺得會變得沒有關係,傾斜向妳

光是想著妳的這件事,難怪覺得變得有點溫暖
在漠然的世界中有妳的這件事,就像是星星在黑夜中閃耀

思念著妳的現在,我的一切都滿滿地是妳
對妳一點點地傾斜的

無法說明的事情、無法說明的夜晚,心思歪歪斜斜地失去了重心
寫下晚安的問候,又再次地抹去,寫下了我愛妳的夜晚

* 想見妳的夜晚,我靜靜地又呼喊著妳
不知怎麼地覺得會變得沒有關係,傾斜向妳

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()