韓文歌詞(附中文翻譯)
HYNN (박혜원) - 그대가 꽃이 아니면 (Love Already Bloomed in My Heart..)
그대여 자꾸 망설이는 나를 아나요? 그댈 안고 싶은데
자꾸만 이렇게 겁이 나는 걸요 자꾸만 그대를 밀어내려 하나 봐요
* 어떻게 내 맘을 달래야 하나요?
그대가 꽃이 아니면 내 맘은 그대가 봄이 아니면 내 맘은 내 사랑은
그대여 자꾸 돌아서는 나를 아나요? 곁에 남고 싶은데
자꾸만 눈물이 흘러내리네요 자꾸만 모른 척 밀어내려 하나 봐요
* 어떻게 내 맘을 달래야 하나요?
그대가 꽃이 아니면 내 맘은 그대가 봄이 아니면 내 맘은 내 사랑은
바람에 묻어온 그대를 알아요 이렇게 따뜻하게 감싸는데 내 맘을
꽃이 피는 포근한 나를 빛추는 햇살 그대
괜찮아요
꽃잎이 떨어진대도 내 맘은 차갑게 저물어가도 내 맘은 내 사랑은 그대만 불러요
더 이상 내 맘을 달랠 수 없어요
이미 내 가슴안에 피었는데 사랑은 짙어진 봄 내게로 와 준 그대
親愛的,你知道總是猶豫不決的我嗎?我明明想要擁抱你
我總是如此地害怕,所以才總是會推開你吧
* 我該怎麼安撫我的心呢?
如果你不是花,我的心,如果你不是春天,我的心、我的愛情
親愛的,你知道總是轉過身的我嗎?我明明想留在你的身邊
我總是流著淚,所以才總是假裝不知道地推開你吧
* 我該怎麼安撫我的心呢?
如果你不是花,我的心,如果你不是春天,我的心、我的愛情
我知道向風兒提問過的你,就這樣溫暖地懷抱著我的心
花朵綻放的溫暖的我,照耀著的陽光是你
沒有關係
就算花瓣會掉落,就算我的心會變得冰冷,我的心、我的愛情只會呼喊你
我再也無法繼續安撫我的心
愛情已經在我心裡綻放了,變濃的春天,來到我身旁的你
mv。