韓文歌詞(附中文翻譯)
Zion.T - 5월의 밤 (May)
5월의 밤 기억해요 우리 처음 만난 밤 그 자리 안녕하세요 처음 봬요 그러니까 반갑네요
우린 잘 웃지도 않았어 딱히 할 말도 없었어 그때부터였어
사랑한다 그 말은 아름답다 그 말은 쉽게 꺼낼 수 없죠? 나 알고 있죠? 그래서 어려웠죠?
* 사랑은 쉽게 찾아오지 않아요 그렇게 쉽게 얘기하면 안 돼요
그대 날 떠나가려 하는 순간에 난 붙잡지 않아요 단지 이렇게 말해요
좀 더 다퉜더라면 부딪혔다면 우린 아직 설렐까요? 괜한 말을 해
진작 느꼈어야 했어 그대 세 번째 손가락 위로 옮겨진 반지를 보고
변하지 않기로 그렇게 서로 바랐으면서 변하지 않아서 이렇게 지루해져 버렸죠?
어떻게 했더라도 우린 지금일까요? 모든 게 말장난 같아요
* 사랑은 쉽게 찾아오지 않아요 그렇게 쉽게 얘기하면 안 돼요
그대 날 떠나가려 하는 순간에 난 붙잡지 않아요 단지 이렇게 말해요 이렇게 말해요
진심이 아니었다고 말해요
그게 제일 어렵겠지만 나도 잘 안다고 누가 나만큼 알까요? 지난 일처럼 말하지 마요
* 사랑은 쉽게 찾아오지 않아요 그렇게 쉽게 얘기하면 안 돼요
그대 날 떠나가려 하는 순간에 난 붙잡지 않아요 단지 이렇게 말해요
我還記得五月的夜晚,我們初次相遇的那個夜晚的那裡,哈囉,第一次見面,所以很高興見到妳
我們不太愛笑,也沒特別愛講話,從那時候就這樣了
我愛妳的這句話是如此美麗,卻無法輕易地說出口,我也知道,所以才很困難吧
* 愛情並不會輕易到來,所以也不可以恣意說出口
在妳打算離開我的瞬間,我也不會挽回妳,只是會這麼告訴妳
如果我們再爭執多一點、再衝撞多一點的話,我們還會悸動嗎?白說了
早應該要感覺到的,看到戴在妳的中指上的戒指
一邊期盼著彼此是不會改變的,沒有改變卻變得如此的無聊了
無論怎麼做,我們現在都會這樣的吧,一切好像都變成一團亂了
* 愛情並不會輕易到來,所以也不可以恣意說出口
在妳打算離開我的瞬間,我也不會挽回妳,只是會這麼告訴妳,就這麼告訴你
說這並不是真心
雖然這是最困難的,我也很清楚,誰會比我清楚呢?不要說的像是過去的事
* 愛情並不會輕易到來,所以也不可以恣意說出口
在妳打算離開我的瞬間,我也不會挽回妳,只是會這麼告訴妳
mv。