韓文歌詞(附中文翻譯)
Blue.D - Nobody (feat.MINO)
* 생각조차 못 했어 첨엔 너에게 아무 감정도 없었는데
언제부턴가 변한 것 같아 나도 모르게 널 떠올리고 있잖아
kiss me 이런 적 없는데 나의 맘이 자꾸 너를 원해 cause I love you
지금도 널 생각해 넌 어떨까?
# mmm, because nobody, nobody, nobody, nobody 너 밖에 난 안 보여
nobody, nobody, nobody 내 맘에 가득해 눈이 멀어 버린 것 같아
nobody, nobody, nobody, nobody 멍하니 널 생각해
너도 나와 같을까? 이미 알고 있지만
듣고 싶어 난 보고 싶다는 그 말이 전활 걸어 봐 떨리는 나의 목소릴
알면서도 넌 모르는 척하며 괜히 말을 돌리네 나를 봐줘요
lonely 너무 보고 싶어 오늘 밤이 지나가기 전에 gotta tell you
가슴이 터질 것 같아 넌 어떨까?
# mmm, because nobody, nobody, nobody, nobody 너 밖에 난 안 보여
nobody, nobody, nobody 내 맘에 가득해 눈이 멀어 버린 것 같아
nobody, nobody, nobody, nobody 멍하니 널 생각해
너도 나와 같을까? 이미 알고 있지만
Rap) 처음 봤어 ivory 민무늬 원피스가 그리 화려해 보이는 건
향기가 풍겨 비염 뻥 뚫려 오늘 일을 미뤘어 네게 어필해 볼라고
네 앞에 나 졸보가 돼 스킨십도 못 하네 손금은 너무 뻔하고 손 줘봐 하긴 두렵네
평소에 나름 웃긴데 지금 입담은 초등생 종치기 전에 다시 널 공부해
# mmm, because nobody, nobody, nobody, nobody 너 밖에 난 안 보여
nobody, nobody, nobody 내 맘에 가득해 눈이 멀어 버린 것 같아
nobody, nobody, nobody, nobody 멍하니 널 생각해
너도 나와 같을까? 이미 알고 있지만
* 생각조차 못 했어 첨엔 너에게 아무 감정도 없었는데
언제부턴가 변한 것 같아 나도 모르게 널 떠올리고 있잖아
* 我真的不曾想像過,一開始真的對你完全沒有感情
是從什麼時候開始的呢?好像改變了,我也不知不覺地在想著你
kiss me 我不曾這樣過,我的心卻總是想要你 cause I love you
現在也在想著你,你又是如何呢?
# mmm, because nobody, nobody, nobody, nobody 除了你之外,我誰也看不見
nobody, nobody, nobody 滿滿地都在我的心裡,好像讓我瞎了一樣
nobody, nobody, nobody, nobody 傻傻地又在想著你
你也和我一樣嗎?雖然早已經知道
我想要聽見,你說你想見我的那句話,試著打通電話吧,用我顫抖的聲音
明明知道,你卻假裝不懂地轉開了話題,看一看我吧
lonely 我真的好想見你,在今晚過去之前 gotta tell you
心臟好像要炸開似地,你又是如何呢?
# mmm, because nobody, nobody, nobody, nobody 除了你之外,我誰也看不見
nobody, nobody, nobody 滿滿地都在我的心裡,好像讓我瞎了一樣
nobody, nobody, nobody, nobody 傻傻地又在想著你
你也和我一樣嗎?雖然早已經知道
Rap) 第一次見到 ivory 毫無花樣的洋裝看起來竟然會如此地華麗
妳的香氣突破了我的鼻炎,推開了今天該做的事,試著要吸引妳
在妳面前我成了膽小鬼,就連 skinship 也做不了,看手相也太明目張膽了,要我讓妳伸出手卻也很害怕
平常也還滿風趣的,現在的口才卻像個小學生,在打鐘之前,我要再次學習妳
# mmm, because nobody, nobody, nobody, nobody 除了你之外,我誰也看不見
nobody, nobody, nobody 滿滿地都在我的心裡,好像讓我瞎了一樣
nobody, nobody, nobody, nobody 傻傻地又在想著你
你也和我一樣嗎?雖然早已經知道
* 我真的不曾想像過,一開始真的對你完全沒有感情
是從什麼時候開始的呢?好像改變了,我也不知不覺地在想著你
mv。
Special Film。
留言列表