韓文歌詞(附中文翻譯)
여자친구 - 열대야 (Fever)
* 지금 이 순간 후회 없이 보여 주고 싶어 그저 네 심장을 뛰게 하고 싶어
눈 부신 달빛 아래 열대야 같은 사랑을 하고 있어 너와 나
불이 켜지는 순간이야 아직 아련한 메아리야 꿈을 꾸는 듯한 aria, na-na-na-na
어쩔 줄 모르던 나야 불확실한 것에 겁이 나 기다리진 않을 거야
코끝이 찡하니 들뜨는 이 밤 소리 없이 피어난 멋진 계절 같아 oh, yeah
높아져 가는 낮과 밤의 온도 너무나 뜨거워 터질 것만 같아
* 지금 이 순간 후회 없이 보여 주고 싶어 그저 네 심장을 뛰게 하고 싶어
눈 부신 달빛 아래 열대야 같은 사랑을 하고 있어 너와 나
# 아직도 깊어져만 가는 열대야 여전히 사라지지 않는 열대야
차가운 어둠 지난 저 불꽃처럼 남김없이 사랑하는 너와 나
널 느낄 수 있어 언제나 찾을 수 있어 조금씩 선명해져 가
행복한 이 느낌 여름밤 꿈처럼 너를 만난 후로 퍼져가 새로운 나 oh, yeah
작은 세상에 큰 꽃을 피워 날 사랑하는 법을 알 것만 같아
* 지금 이 순간 후회 없이 보여 주고 싶어 그저 네 심장을 뛰게 하고 싶어
눈 부신 달빛 아래 열대야 같은 사랑을 하고 있어 너와 나
hot summer night
새벽이 온대도 네 두 눈 속에서 아무 말 안 해도 날 느낄 수 있어
커져가 커져가 이 불씨에 사르르 사르르 녹아내려도 널 안아줄 거야 영원할 거야 이대로
# 아직도 깊어져만 가는 열대야 여전히 사라지지 않는 열대야
차가운 어둠 지난 저 불꽃처럼 남김없이 사랑하는 너와 나
* 現在這一瞬間,我想要毫不後悔地讓你看見,只是想要讓你的心臟跳動
在耀眼的月光下的熱帶夜,想要相愛的你和我
燈亮起的那一瞬間,依然模糊的回音,就像是在作夢似地 aria, na-na-na-na
不知道該如何是好的我,對不確定的事物感到害怕,我並不是在等待
鼻尖發酸、輕飄飄的夜晚,就像是無聲地綻放的很棒的季節 oh, yeah
漸漸升高的白天與夜晚的溫度,太過火熱了,好像就要炸開一樣
* 現在這一瞬間,我想要毫不後悔地讓你看見,只是想要讓你的心臟跳動
在耀眼的月光下的熱帶夜,想要相愛的你和我
# 依然漸漸加深的熱帶夜,仍然還沒有消失的熱帶夜
冰冷的黑暗過去,就像是煙火,毫無保留地相愛的你和我
我可以感覺到你,總是能夠找到你,一點一點地更加地鮮明
幸福的這樣的感覺,就像是夏夜的夢境,在遇見你之後所蔓延開來的全新的我 oh, yeah
在小小的世界裡綻放了大大的花朵,我好像知道了該如何愛人
* 現在這一瞬間,我想要毫不後悔地讓你看見,只是想要讓你的心臟跳動
在耀眼的月光下的熱帶夜,想要相愛的你和我
hot summer night
清晨的溫度也在你的雙眼裡,就算什麼也不說,也能夠感覺到我
就算因為漸漸擴大又擴大的火花,輕輕輕輕地融化了也好,我也要擁抱你、要這樣直到永遠
# 依然漸漸加深的熱帶夜,仍然還沒有消失的熱帶夜
冰冷的黑暗過去,就像是煙火,毫無保留地相愛的你和我
mv。
2019/07/04 Comeback Stage @Mnet M!Countdown
2019/07/06 Comeback Stage @MBC Show! Music Core