蒙面檢察官(part4) photo part4_zpsuaeenape.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

그루 - 탓

사실은 나 그대를 탓하지 않죠? 이 길 위에 홀로 남겨지던 날에도
아마도 다 그럴 거라 다독였죠? 마음 한켠 버려진 방 하난 있다고

그저 가끔은 조금 서글퍼지네요 왜 나이고 또 나여야했는지?
그대 생각에 문득 눈물이 날 때면 날 탓하고 또 탓해요

이제는 나 추억을 가꾸지 않죠? 이 빛바랜 사진 한 장 꼭 쥐고서
미아처럼 그대를 찾아 헤매지 않죠? 먼지 쌓인 그대 뒷모습만 남네요

그저 가끔씩 다시 서글퍼질 때면 왜 나이고 또 나여야했는지?
그대 생각에 문득 눈물이 날 때면 날 탓하고 또 날 탓해요

왜 가슴이 이리 먹먹해지는지? 왜 나인지? 이젠 알 것만 같은데
그대 나에게 혹시 미안해 말아요 날 탓해요 나는 괜찮아요

어딘가는 내 자리가 또 있겠죠? 마음 한켠 비워진 방 하나쯤은
이제는 나 그대를 찾지 않을게요 먼지 쌓인 저 사진 한 장 남네요
빛바랜 눈물 자국만 남네요

 

事實上我並不怪妳,就算是被獨自留在這條路上的日子裡
大家大概都會這麼做地安撫著自己,說在我的心裡一角還有被遺棄的空房

妳偶爾看起來也有點悲傷,為什麼是我?又是我?
當我因為想起妳而突然流淚的時候,總是責怪又責怪我

現在我不再擁有回憶,只是緊緊握著一張褪色的照片
我也不會像是迷失的孩子,為了找妳而四處徘徊,只留下沾滿塵埃的妳的背影

當妳偶爾顯得有點悲傷的時候,為什麼是我?又是我?
當我因為想起妳而突然流淚的時候,總是責怪又責怪我

為什麼心情會這麼沈悶?為什麼是我?現在我好像懂了
請妳不要對我感到抱歉,都怪我吧,我沒關係

哪裡還會有我的位置呢?在心裡一角的空房也好
現在我不會再找妳,只留下沾滿塵埃的一張照片
只留下褪色的淚痕

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()