韓文歌詞(附中文翻譯)
엘 - 내가 아니어도 좋아
아무래도 상관없어 니가 웃기만 한다면 언제나 이렇게 니 옆에서 널 지켜 줄 거야
내가 아니어도 좋아 너를 웃게 하는 사람 환하게 웃는 니 모습 난 그걸로 좋아
그냥 지켜 주고 싶어 늘 행복하게 웃으면 좋겠어 그냥 니가 웃어 주면 나도 같이 웃음이 나 정말
내가 아니어도 좋아 널 행복하게 해 주는 사람이 내가 아니어도 좋아 널 웃게 한다면
날 울려도 상관없어 너만 웃을 수 있다면 환하게 웃는 니 모습 난 그걸로 좋아
그냥 널 지키고 싶어 늘 행복하게 웃으면 좋겠어 그냥 니가 행복하면 나도 같이 행복해져 정말
내가 아니어도 좋아 널 행복하게 해 주는 사람이 내가 아니어도 좋아 널 웃게 한다면 다 거짓말이야
내가 널 지키고 싶어 늘 너와 함께였으면 좋겠어 잠시 멀어져 있어도 눈물 참고 행복하자 우리
내가 아니라면 안돼 널 행복하게 해 주는 사람이 내가 아니라면 안 돼 내가 아니라면 안 돼
無論如何都沒關係,只要妳笑了,我會就這麼守護在妳的身旁
就算不是我也好,讓妳笑著的人,燦爛地笑著的妳的身影,只要這樣就好了
我只是想守護妳,希望妳能夠總是幸福地笑著,只要妳對我笑了,我也會跟著笑著
就算不是我也好,能夠讓妳幸福地笑著的人就算不是我也好,只要能夠讓妳笑著
就算讓我流淚也沒關係,只要妳能夠笑著,燦爛地笑著的妳的身影,只要這樣就好了
我只是想守護妳,希望妳能夠總是幸福地笑著,只要妳能夠幸福,我也會跟著幸福
就算不是我也好,能夠讓妳幸福地笑著的人就算不是我也好,只要能夠讓妳笑著,這些都是謊話
我想要守護著妳,希望能夠總是與妳再一起,就算暫時得分隔兩地,也會忍下眼淚,讓我們幸福吧
真的不行,如果能夠讓妳笑著的人不是我,真的不行
mv。
留言列表