韓文歌詞(附中文翻譯)
리차드파커스 - 그 밤에도 별은 찬란히 빛났다
짙은 어둠에는 바람 거친 길 위로 외로이 내팽개쳐진 꽃 누군갈 기다리듯
화려한 불빛 열띤 거리 소란한 웃음들 그사이 메말라가는 저 꽃엔 아무 관심이 없네 못 본 척 두 눈을 감고
오 슬픈 목소리 얼룩진 얼굴 눈물의 외침 애원하지만
오 세상은 바삐 밤은 고요히 별은 찬란히 반짝이고 있네
아무 일 없듯이 반짝이고 있네
나의 아픔이 내 눈물이 당신의 입가에 잔인한 꽃으로 피는 이 서럽기 짝없는 밤에도 별들은 빛나고 있어
오 광기의 파티 위선의 쇼타임 거짓의 환희 끝이 없는 밤
오 손을 흔들며 소릴 쳐 보고 매달려 봐도 아무 말이 없네
아무 일 없듯이 난 너를 잃어버렸고 넌 너를 잊고 말았지?
오 슬픈 목소리 얼룩진 얼굴 눈물의 외침 애원하지만
오 세상은 바삐 밤은 고요히 별은 찬란히 반짝이고 있네
아무 일 없듯이 아무 일 없듯이 아무 일 없듯이 반짝이고 있네
濃濃黑暗中,吹著狂風的路上,孤單的花朵在等待誰似地
華麗的燈火、激烈的街道、燦爛的笑聲,在其中漸漸乾枯的花朵,誰也不在意,閉上眼當作看不見
oh 悲傷的聲音、髒污的臉孔、眼淚的吶喊雖然苦苦哀求著
oh 世界是忙碌的、夜晚是寧靜的、星星燦爛地閃耀著,若無其事地閃耀著
我的心痛、我的眼淚,綻放為你嘴角殘忍的花朵,無比哀痛的夜裡,星星依然發著光
oh 發狂的 party 偽善的 showtime 謊言的歡喜,無盡的夜晚
oh 擺動著手,試著吶喊,就算糾纏著,也什麼話也沒有
若無其事地,我失去了你,你也忘了我了吧
oh 悲傷的聲音、髒污的臉孔、眼淚的吶喊雖然苦苦哀求著
oh 世界是忙碌的、夜晚是寧靜的、星星燦爛地閃耀著
若無其事地、若無其事地、若無其事地閃耀著