close

Niel, 創造, Hwanhee.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

니엘, 창조, 환희 - Suddenly

 

* 어떻게든 잊으려고 지우려고 했지만 더욱더 커져가는 마음속에 상처뿐 후회도 내 체념도 더욱 파고드는 그리움뿐

suddenly 이렇게 나에게 찾아온 슬픔이 너무도 힘든 걸
just for you 마지막 한 번만 떠나는 그대를 볼 수만 있도록
내게 남겨진 기억 속에 마지막 모습 찾고 싶어 찾아간 그곳에서 그댈 볼까?

* 어떻게든 잊으려고 지우려고 했지만 더욱더 커져가는 마음속에 상처뿐 후회도 내 체념도 더욱 파고드는 그리움뿐
하늘도 이런 나를 미워하고 있는지 내 몸을 아프게도 적시고만 있는 걸 까맣게 다 타 버린 나의 마음만이 남아 있는 걸

close to you 기억에 잠기면 아직도 조금은 행복한 추억도
이젠 더 이상 의미 없는 세상이 된 걸 바로 지금 편안히 잠들고파 영원토록

* 어떻게든 잊으려고 지우려고 했지만 더욱더 커져가는 마음속에 상처뿐 후회도 내 체념도 더욱 파고드는 그리움뿐
더 이상 걸을 수도 없을 만큼 힘든 걸 아무리 참아 봐도 더해가는 고통도
사랑이 참 이렇게 가시 가득 고인 아픔이란 걸

마지막 한 번만 더 그대의 그림자조차 볼 수만 있게 해 줘

(suddenly) 멀리서 다가오는 그대 모습 보았어 갑자기 굳어 버린 나를 원망했지만 차라리 그 모습을 보지 않았어야 했을 텐데
내 볼에 흘러내린 빗물이 내 눈물을 감추고 있을 거라 생각하고 싶었어 그렇게 스쳐 가는 그대 향기만이 남아 있을 뿐

 

* 雖然無論如何都試著要忘記、要抹去,在更加滋長的心裡,只有傷痕,後悔也好、死心也好,只有更加鑽入心裡的思念

suddenly 就這樣找上了我的悲傷,讓我是如此痛苦
just for you 最後一次,僅只一次,只要讓我能夠看見離開的妳
在留給我的記憶中,為了想要找到最後的身影而前往之處,我可以見到妳嗎?

* 雖然無論如何都試著要忘記、要抹去,在更加滋長的心裡,只有傷痕,後悔也好、死心也好,只有更加鑽入心裡的思念
上天是否也恨著這樣的我,只讓我的身體也跟著痛,只剩下我燃燒得焦黑的心

close to you 如果被困在記憶中,就算是還稍微覺得幸福的回憶也好
現在也成為毫無意義的世界了,就是現在,我好想要安心地睡去,直到永遠

* 雖然無論如何都試著要忘記、要抹去,在更加滋長的心裡,只有傷痕,後悔也好、死心也好,只有更加鑽入心裡的思念
就像是再也無法走路般地好痛,無論再怎麼忍耐,只有依然滋長的痛苦
愛情原來是這樣充滿刺的疼痛

最後一次,僅只一次,讓我能夠看見妳的影子吧

(suddenly) 我看見來自遠方的妳的身影,雖然我也埋怨突然僵硬的自己,倒不如不要看見這樣的身影
在我的臉頰上流下的雨水,我還以為可以隱藏我的眼淚,就這樣與我擦身而過的妳,只留下了香氣

 

 

Special Video。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()