Key2.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

키 - 센 척 안 해 (One of Those Nights) (feat.Crush)

 

오늘 밤 후횔 좀 할까 해 아님 좀 미치든가
머릿속 널 지워 버리게 뭐라도 난 좀 해야 해
서랍 속 처박아 뒀던 그 사진을 꺼낼 때
네 목소리 들린 것 같은 건 내 착각일까?

* 밤은 짙어져 내 맘속도 갈 곳 없어 더 이상 센 척 안 해
네가 떠난 이 공간 속에 못 있겠어 더 못 해 센 척 안 해

이 기분 못 견디겠어
이 밤을 못 견디겠어
더 이상 센 척 안 해

안 가던 곳을 헤맬까 해 상처투성이 되게
내게 좀 더 벌을 주려 해 그럼 너 돌아올까 봐
아침은 아직도 멀어 잠들긴 난 글렀어
소파 위 뒤척여 봐도 이 방에 너는 없어

* 밤은 짙어져 내 맘속도 갈 곳 없어 더 이상 센 척 안 해
네가 떠난 이 공간 속에 못 있겠어 더 못 해 센 척 안 해

이 기분 못 견디겠어
넌 왜 여기 없어? 우린 길을 잃은 거야 이렇게 약한 나인데 이렇게 약한 나인데
이 기분 못 견디겠어
넌 왜 여기 없어? 우린 길을 잃은 거야 이렇게 약한 나인데 이렇게 약한 나인데

* 밤은 짙어져 내 맘속도 갈 곳 없어 더 이상 센 척 안 해
네가 떠난 이 공간 속에 못 있겠어 더 못 해 센 척 안 해

이 기분 못 견디겠어 (더 못 견디겠어 이 기분 못 견디겠어)
이 밤을 못 견디겠어 (더 못 견디겠어 이 밤을 못 견디겠어)
더 이상 센 척 안 해

 

今晚說不定會有點後悔,或者乾脆瘋了吧
讓我能夠抹去腦海中的妳,什麼都好,我得要做點什麼
每當我拿出隨意放置在抽屜裡的照片
就好像會聽見妳的聲音,是我的錯覺嗎?

* 夜漸漸深了,我的心沒有可去之處,再也不裝堅強了
在妳離開後的空間裡,我忘不了,我再也做不到,我不再裝堅強了

這樣的心情讓我無法堅持下去
這個夜晚我無法堅持下去
我再也不裝堅強了

該不該去沒去過的地方徘徊著,讓我渾身是傷
讓我受更多的懲罰吧,這樣說不定妳就會回來
早晨依然還很遙遠,要睡著是不可能的
就算在沙發上翻來覆去,這個房間裡也沒有妳

* 夜漸漸深了,我的心沒有可去之處,再也不裝堅強了
在妳離開後的空間裡,我忘不了,我再也做不到,我不再裝堅強了

這樣的心情讓我無法堅持下去
妳為什麼不在這裡,我們迷失了道路,就這樣脆弱的我,就這樣脆弱的我
這樣的心情讓我無法堅持下去
妳為什麼不在這裡,我們迷失了道路,就這樣脆弱的我,就這樣脆弱的我

* 夜漸漸深了,我的心沒有可去之處,再也不裝堅強了
在妳離開後的空間裡,我忘不了,我再也做不到,我不再裝堅強了

這樣的心情讓我無法堅持下去 (無法再堅持下去,這樣的心情讓我無法堅持下去)
這個夜晚我無法堅持下去 (無法再堅持下去,這個夜晚我無法堅持下去)
我再也不裝堅強了

 

 

mv。

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()