Lovelyz.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

러블리즈 - 찾아가세요 (Lost N Found)

 

네가 좋아 쉽게 말해도 지금 내 맘조차 가볍단 건 아니야
모를 거야 내 말에 달았던 꼬리표의 크기와 적혀진 이름

예쁘게 눌러 쓴 글씨는 친구 이상을 분명히 말하잖아

* 날 찾아가 오늘은 가득 쌓인 고백들을 도통 닿질 않아서 초라한 나의 진심을
날 찾아가 턱 끝에서 삼킨 말들을 이쯤 하면 알 텐데 하얗게 모르는 너야

실은 말야 조금 이상해 그런 눈치 없음 마저 나는 좋아해
별 뜻 없이 날 보며 건넸던 다정했던 목소리 그건 내 이름

꼼꼼히 신경 쓴 말씨는 친구보다는 많은 걸 말했잖아

* 날 찾아가 오늘은 가득 쌓인 고백들을 도통 닿질 않아서 초라한 나의 진심을
날 찾아가 턱 끝에서 삼킨 말들을 이쯤 하면 알 텐데 하얗게 모르는 너야

그 또한 사랑이겠죠? 바라만 보다 그친다 해도 (maybe not, maybe not)
그 또한 사랑이겠죠? 내가 그렇게 부를 테니 그래도 그건 그대로 슬퍼 이대로 널 보낼 순 없어

널 좋아해 가볍게 툭 하니 던지고 장난 속에 담아서 몇 번을 돌려 말하고
널 사랑해 포장해둔 그때 그대로 주인 없이 낡아서 먼지만 쌓여가잖아

* 날 찾아가 오늘은 가득 쌓인 고백들을 도통 닿질 않아서 초라한 나의 진심을
날 찾아가 턱 끝에서 삼킨 말들을 이쯤 하면 알 텐데 하얗게 모르는 너야

 

我喜歡你,就算輕易說出口,現在我的心情卻不是如此輕鬆
你不會知道的,我說的話上掛的標籤的大小,及縮小的名字

漂亮地寫上的文字,明白地訴說了對你是朋友以上

* 今天來找我吧,積得滿滿的告白,完全沒碰觸到你,而顯得悲慘的我的真心
來找我吧,舌尖嚥下的話語,到這時候也該知道了,卻全然不知道的你

事實上,是有點奇怪,就連這麼不會察言觀色的你,我都這麼地喜歡
沒什麼意思地對我拋出的多情的聲音,那是我的名字

仔細地在意的口氣,明白地訴說了比起朋友還更多更多

* 今天來找我吧,積得滿滿的告白,完全沒碰觸到你,而顯得悲慘的我的真心
來找我吧,舌尖嚥下的話語,到這時候也該知道了,卻全然不知道的你

又是愛情吧,就算注視著又停止了也好 (maybe not, maybe not)
又是愛情吧,我是這麼認定的,就算如此卻是如此悲傷,讓我無法讓你離去

我喜歡你,裝載在輕輕地拋出的玩笑中,轉了好幾圈才開口
我愛你,包裝起來的那時候,就這樣沒有主人地褪色了,只堆積起了灰塵

* 今天來找我吧,積得滿滿的告白,完全沒碰觸到你,而顯得悲慘的我的真心
來找我吧,舌尖嚥下的話語,到這時候也該知道了,卻全然不知道的你

 

 

mv。

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()