close

雪降花(part1).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

성시경 - 곁에 있어준다면 (If You're with Me)

 

여기 오늘이 지나가네 녹은 노을을 바라보는
숨죽인 마음은 저 하늘과 또 같이 저무네

우린 지친 하루의 끝에 오직 서로를 보고 있네
그 조각을 난 기다려 왔나 봐 그대가 내게 흘려 주던 그 한 줌의 말을

* 그대여 날 알아본다면 그대 내 곁에 있어 준다면
이대로 나 걸어갈 수 있을 텐데 다신 넘어지지 않을 텐데

매일 같은 그림자 위에 서 있는 둘 또 수많은 사람들
그 틈 안에서 우리의 마음은 점점 자라네

우린 지친 하루의 끝에 오직 서로를 보고 있네
이 순간을 난 기다려 왔나 봐 누군가 내 손을 잡아 이끌어 줄 그날을

* 그대여 날 알아본다면 그대 내 곁에 있어 준다면
이대로 나 걸어갈 수 있을 텐데 다신 넘어지지 않을 텐데 (x2)

 

這裡,今天要過去了,望著融化的紅霞
壓低氣息的心,和今天一樣地要過去了

我們在疲倦的一天的盡頭,只是注視著彼此
也許我一直在等著那塊碎片,妳對我說的那一番話

* 妳啊,如果妳可以認出我,如果妳在我的身旁
我也可以這樣走下去,不會再次跌倒

每天站在相同的影子上的兩人,還有無數的人們
在框架中,我們的心漸漸地滋長著

我們在疲倦的一天的盡頭,只是注視著彼此
也許我一直在等待這一瞬間,有誰握住我的手,拉著我的那一天

* 妳啊,如果妳可以認出我,如果妳在我的身旁
我也可以這樣走下去,不會再次跌倒 (x2)

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()