close

10cm.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

10cm - 입김 (Winter Breath)

 

주말인데 할 일이 없어 오늘 밤도 지나갔어
좋았던 때가 있었는데 너는 지금 어디 있어?
네게 완전히 빠져 있던 그 날 밤도 꿈이었을까?
지금 혼자 누워 있어 그러기 싫은데 너를 생각해

사랑은 꽤나 눈부시게 날아와 내게 닿았을 때 난 버터처럼 녹아내려 달콤했었는데
네가 다가와 따뜻하게 잡은 내 손이 차가울 때 녹여 주던 입김이 되게 예뻐 보였는데 but

* 사라지고 말았네 입김도 작은 입술 짧았던 입맞춤도
가질 수 없었지? 넌 입김처럼 희미하게 날아가 버렸네

어젠 소파에 잠이 들어 종일 허리가 아팠어
실은 할 일이 많았는데 다시 혼자 누워 있어
네게 완전히 빠져 있던 그런 내가 문제였을까?
자꾸 이러기 싫은데 너를 생각해 지금 어디 있어?

사랑은 꽤나 눈부시게 날려와 내게 닿았을 때 난 버텨내지 못할 만큼 간지러웠는데
모두 떠나간 늦은 밤에 우리 사랑을 나눴을 때 뜨거웠던 입김이 내 것일 줄 알았는데 but

* 사라지고 말았네 입김도 작은 입술 짧았던 입맞춤도
가질 수 없었지 넌 입김처럼 희미하게 날아가 버렸네

날아가 버릴 수밖에 바람이 그토록 끝없이 불었는데
모든 게 사라져 버린 텅 빈 이 거리를 외롭게 걷고 싶진 않았는데 but

아름다운 이름도 향기도 나의 질투 못 꺼낸 비밀들도
가질 수 없었지? 넌 입김처럼 희미하게 날아가 버렸네

너는 지금쯤 어디 있어?

 

明明是周末,卻沒事情做,今晚也這樣過去了
明明有很好的時候,妳現在在哪裡?
完全地為妳著迷的那天夜晚,也是一場夢嗎?
現在我獨自躺著,明明不想這樣,只是想著妳

愛情耀眼地飛來,碰觸到我的時候,我就像奶油一樣地融化,是如此甜蜜
妳靠近我,溫暖地抓住的我的手變得冰冷的時候,融化我的冰冷的呵氣,是如此美麗 but

* 最後還是消失了,連妳的呵氣、小小的嘴唇、短暫的親吻
我也無法擁有吧,就像妳的呵氣,模糊地飛走了

昨天在沙發上睡著了,一整天腰都很痛
事實上我有很多話要說,卻又再次獨自躺著
完全地為妳著迷的那樣的我才是問題嗎?
我總是討厭這樣,想著妳,妳現在在哪裡?

愛情耀眼地飛來,碰觸到我的時候,讓我無法堅持地搔著我的癢
所有人都離開的深夜裡,我們分享愛情的時候,溫暖的呵氣還以為是屬於我的 but

* 最後還是消失了,連妳的呵氣、小小的嘴唇、短暫的親吻
我也無法擁有吧,就像妳的呵氣,模糊地飛走了

只能夠飛走的風兒,是如此無盡地吹拂著
一切都消失的空蕩蕩的街道,我並不想孤單地走在這裡 but

美麗的名字也好、香氣也好、讓我嫉妒的秘密也好
我也無法擁有吧,就像妳的呵氣,模糊地飛走了

妳現在大概在哪裡?

 

 

mv。

arrow
arrow
    文章標籤
    10cm 權正烈 尹哲鐘 5.1
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()