close

 photo part5_zpsjwkl57mb.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

에디킴 - 이쁘다니까

 

자꾸 물어 보는 너 늘 확인하고픈 너
같은 말 해 줘도 매일 말해 줘도 왜 계속 물어?

입술이 말라오네 또 식은땀이 흐르네 또 정답은 알지만
니가 듣고 싶은 말 그 듣고 싶은 말 나를 시험하는 말

* 너 정말 이쁘다 이쁘다 이쁘다니까 왜 내 말 믿지 않는 건데? 왜?
말하고 말하고 아무리 말해도 화난 듯한 너의 그 표정

말수가 없어진 너 더 불안해지는 나
매일 같은 퀴즈 반복되는 게임 난 항상 술래

머리를 새로 했나? oh 손톱이 바뀌었을까? oh 감이 오질 않아
니가 듣고 싶은 말 그 듣고 싶은 말 정말 힌트도 없는지?

* 너 정말 이쁘다 이쁘다 이쁘다니까 왜 내 말 믿지 않는 건데? 왜?
말하고 말하고 아무리 말해도 화난듯한 너의 그 표정

이쁘단 말 하나론 널 표현하긴 부족하잖아
baby 내 맘이라도 꺼내 줘야 넌 믿겠니?

널 정말 사랑해 사랑해 사랑하는데 왜 변했다고 하는 건데? 왜?
화내고 삐지고 매일 토라져도 그것마저 사랑스러워

니가 백 번 아니 천 번 내게 물어도 정답은 늘 하난데
어제도 오늘도 내일 또 물어도 세상에서 니가 제일 이뻐

 

總是詢問著的妳,總是想要確認的妳
就算給妳相同的回答,就算每天告訴妳,妳為什麼還是不停地問?

嘴唇漸漸發乾,也冒出冷汗,雖然知道這是正確答案
妳想要聽見的話語,那句想聽見的話語,就是我說愛妳的話語

* 妳很漂亮很漂亮真的很漂亮,為什麼妳不相信我的話?
就算說了又說,無論怎麼告訴妳,就像是在生氣的妳的表情

陷入沉默的妳,更加不安的我=
每天重複著相同猜謎的遊戲,我總是當鬼

妳換髮型了嗎?oh 還是做了新的指甲?oh 我一點感覺也沒有
妳想要聽見的話語,那句想聽見的話語,是不是真的沒有一點提示?

* 妳很漂亮很漂亮真的很漂亮,為什麼妳不相信我的話?
就算說了又說,無論怎麼告訴妳,就像是在生氣的妳的表情

光是說妳很漂亮,這句話遠遠不足以用來形容妳
baby 是不是得要掏出我的心,妳才能夠相信?

我真的很愛很愛妳,為什麼妳卻說我已經改變?
就算妳每天生氣、鬧脾氣或是糾纏著我,就連這樣妳也真的好可愛

就算妳問我一百次,甚至一千次,我的正確答案還是這一句
昨天也好、今天也好,甚至是明天再問我,全世界只有妳才是最漂亮的

 

 

 

music。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()