愛的迫降(part1).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

10cm - 우연인 듯 운명 (But It's Destiny)

 

어느새 그대가 불어와 내게 기대면 I feel your everything, everything
눈에 가득 담은 그대가 더 선명해져서 조금씩 내게로 번져

시려오는 밤이면 멀어질까? 아득히 숨겨두었던
지쳐 있던 내 맘을 감싸 준 그대 when I look into your eyes

* someday 영원할 것 같던 그 순간처럼 우연인 듯 나에게 찾아와 줘
곁에 언제라도 stay with me 이렇게 항상 운명처럼 다가와 머물러 줘 내게

눈에 가득 담긴 그대가 흐르지 않게 I feel your everything be me

따스한 온기들이 흩어져가 꿈꾸듯 그댈 따라서
세상이 닿는 이곳 I'm still by your side, when I look into your eyes

* someday 영원할 것 같던 그 순간처럼 우연인 듯 나에게 찾아와 줘
곁에 언제라도 stay with me 이렇게 항상 운명처럼 다가와 머물러 줘 내게

무너질 듯 아픈 시간들 이젠
스며든 너로 가득한데 나 홀로 버티며 그댈 기다릴게

* someday 영원할 것 같던 그 순간처럼 우연인 듯 나에게 찾아와 줘
곁에 언제라도 stay with me 이렇게 항상 운명처럼 다가와 머물러 줘 내게

 

不知不覺當妳吹向我,倚靠著我 I feel your everything, everything
裝滿我的眼中的妳,變得更加清晰,一點一點地蔓延向我

到了冰冷的夜裡,妳就會遠離我嗎?隱藏起來
環抱著累了的我的心的妳 when I look into your eyes

* someday 就像好像會直到永遠的這一瞬間,偶然似地來找我吧
無論何時在我身旁 stay with me 就這樣總像是命運般地靠近我,停留在我的身邊

讓裝滿我眼中的妳不會改變 I feel your everything be me

溫暖的氣息飄散,就像夢境般地跟著妳
碰觸到世界的這裡 I'm still by your side, when I look into your eyes

* someday 就像好像會直到永遠的這一瞬間,偶然似地來找我吧
無論何時在我身旁 stay with me 就這樣總像是命運般地靠近我,停留在我的身邊

要崩塌似地令人心痛的時間,現在
滿滿的都是滲入的妳,我獨自堅持著,等待著妳

* someday 就像好像會直到永遠的這一瞬間,偶然似地來找我吧
無論何時在我身旁 stay with me 就這樣總像是命運般地靠近我,停留在我的身邊

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()