close

華莎 %26; Woogie.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

화사 & 우기 - 가을속에서 (In the Fall)

 

다행이야 너의 따스한 손길이 어젯밤의 꿈이 아니라
공기가 참 좋아 너와 걷는 이 거리와 저 별들과 젖은 풀냄새까지도

* 너의 말들을 떠올려 보다 가을 속에서 난
영원할 거라고 내게 말해 줘요 그저 꿈속에서 난
love ya, love ya 가을 속에서 난
love ya, love ya 그저 꿈속에서 난
love ya, love ya

구름 위에 밝은 달처럼 우리 다른 모습도 서로 안을 수 있는 사이였으면 해
다른 길 위에 서 있어도 끝엔 같은 곳에서 서로 만날 수 있는 사이였으면

* 너의 말들을 떠올려 보다 가을 속에서 난
영원할 거라고 내게 말해 줘요 그저 꿈속에서 난
love ya, love ya 가을 속에서 난
love ya, love ya 그저 꿈속에서 난

구름 위에 밝은 달처럼 다른 길 위에 서 있어도 우리 같은 곳에서
구름 위에 밝은 달처럼 우리 다른 모습도 다른 길 위에 서 있어도

 

真是令人慶幸,你溫暖的手,並不只是昨晚的一場夢境
空氣真好,就連與你一同走過的街道、天上的星星和潮濕的草的味道也是

* 想著你說過的話,我在秋天裡
對我說這將會直到永遠,我只是在夢裡
love ya, love ya 我在秋天裡
love ya, love ya 我只是在夢裡
love ya, love ya

就像雲朵上明亮的月亮,希望我們就算用不同的模樣,也是能夠擁抱彼此的關係
就算站在不同的道路上,希望我們也是能夠在相同的終點遇見彼此的關係

* 想著你說過的話,我在秋天裡
對我說這將會直到永遠,我只是在夢裡
love ya, love ya 我在秋天裡
love ya, love ya 我只是在夢裡

就像雲朵上明亮的月亮,就算站在不同的道路上,我們也在相同的地方
就像雲朵上明亮的月亮,就算我們用不同的模樣,就算站在不同的道路上

 

 

Live。

 

Special (Piano ver.)。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()