close

海岸村恰恰恰(part6).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

산들 - 내 기억 속에 남아 있는 그대 모습은 (The Image of You (Remains in My Memory))

 

눈을 감고 불어온 밤바람에 찬찬히 흩날린 머리칼을 맡기며
감겨오는 옷자락 소리에 너와 손잡았던 그때 생각이 나
oh 같은 공원 그 거리 지금 우린 발을 맞춰 꼭 같은 계절 이 거리 우리 다시 걸어 보자
oh 바래진 내 지갑 속 넣어둔 이 약속 봄 바람 같은 미소 그날이 선명해

* 내 기억 속에 남아 있는 그대 모습은 낡은 책 페이지 한 장에 어김없이 다가와
가지런히 게어놓은 내 마음을 어질러 되돌려 달라 널 불러 본다

시간이 얼마나 흐른지도 모른 채 계절이 몇 번씩 도는지도 모른 채
집에 돌아가는 길엔 그 새도 못 참아 난 전화를 밤새 붙잡았지?

* 내 기억 속에 남아 있는 그대 모습은 낡은 책 페이지 한 장에 어김없이 다가와
가지런히 게어놓은 내 마음을 어질러 되돌려 달라 널 불러 본다

라라 라라라 라 라라라 라라 너의 두 눈동자는 날 설레게 하고
유치하게 고백했던 너와에 사랑 노래도 아직 내겐 들려오지만

* 내 기억 속에 남아 있는 그대 모습은 낡은 책 페이지 한 장에 어김없이 다가와
가지런히 게어놓은 내 마음을 어질러 되돌려 달라 널 불러 본다

 

閉著眼,撥著因為吹來的晚風而飄揚的頭髮
拉緊領口的聲音,讓我想起與妳牽著手的那時候
oh 相同的公園,這條街道,現在我們配合著步伐,在相同的季節,我們再次一起走在這個街道上吧
oh 放在我錢包裡的褪色的約定,如同春風般的微笑,在這一天是如此鮮明

* 留在我的記憶裡的妳的身影,出現在舊書的每一頁裡靠近了我
弄亂我排列整齊的心,回來吧,我呼喊著妳

也不知道時間已經流逝了多少,也不知道季節已經過去了多少個
回家的路上,這段時間也無法忍下,我又徹夜緊握著電話

* 留在我的記憶裡的妳的身影,出現在舊書的每一頁裡靠近了我
弄亂我排列整齊的心,回來吧,我呼喊著妳

啦啦,啦啦啦,啦,啦啦啦,啦啦,妳的雙眼讓我心動
幼稚地向妳告白的與妳的情歌,雖然我還可以聽見

* 留在我的記憶裡的妳的身影,出現在舊書的每一頁裡靠近了我
弄亂我排列整齊的心,回來吧,我呼喊著妳

 

 

mv。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()