韓文歌詞(附中文翻譯)
온유 & 일레인 - Blue
why am I still in the blue? why is this heart so cold?
하얗게 부서져 버린 곳에 바람이 스쳐 갈 때 빗방울 두드릴 때
* look at me, just wanna tell you now 내 귓가에 속삭여 온 낯선 누군가
시리고 차갑던 세상에 넌 찾아와 작은 방 한구석에 따스한 온기 남기네
la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
la, la, la, la, la, la, la
* look at me, just wanna tell you now 내 귓가에 속삭여 온 낯선 누군가
시리고 차갑던 세상에 넌 찾아와 닫혔던 창을 열어
woo, woo, woo, na, ha, oh 귓가에 속삭여 온 너
시리고 차갑던 세상에 넌 찾아와
바람이 스쳐 갈 때 누군가 두드릴 때
why am I still in the blue? why is this heart so cold?
雪白地破碎的此處,在風兒掠過的時候、在雨滴敲打著的時候
* look at me, just wanna tell you now 在我耳畔低語著的某個陌生人
在這個冰冷的世界,妳/你找到了我,在房裡的一角,留下了溫暖的氣息
la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
la, la, la, la, la, la, la
* look at me, just wanna tell you now 在我耳畔低語著的某個陌生人
在這個冰冷的世界,妳/你找到了我,打開了緊閉的窗
woo, woo, woo, na, ha, oh 在我耳畔低語著的妳/你
在這個冰冷的世界,妳/你找到了我
在風兒掠過的時候,在有誰敲打著我的時候
mv。
留言列表