XIA %26; 任昌丁.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

XIA(준수) & 임창정 - 우리도 그들처럼 (We were)

 

해 줄 말이 없어 눈을 피해 봐도 그새 떠오른 한마디 참 미안하다고
나를 사랑해 준 참 고마운 사람 이렇게 우리도 어떤 그들처럼

* 시간 가면 지워질까요? 상처받은 이 가슴 끝내 속상한 일로 우리는

# 정말 많이 아플 거예요 지금보다 많이 이 세월의 크기보다 사랑한 것보다
이 시절을 가득 채웠던 뜨거운 눈물들 그저 흘러가는 추억으로 보내지 말아요

* 시간 가면 잊혀질까요? 상처받은 이 가슴 끝내 속상한 일로 우리는

어제는 바람이 불어서 떠나는 그대를 더 크게 불러 봤어요 안될 걸 알면서
이 시절을 가득 채웠던 뜨거운 눈물들 부디 스쳐 가는 추억으로 보내지 말아요

몰라야 했던 너무나 슬픈 채워지지 않을 우리 지난날 어디선가 멈춰 선 이 사랑

# 정말 많이 아플 거예요 지금보다 많이 이 세월의 크기보다 사랑한 것보다
이 시절을 가득 채웠던 뜨거운 눈물들 부디 스쳐 가는 추억으로 보내지 말아요

 

就算沒說什麼,也躲開了妳的眼淚,在那之間浮現的一句話,真的對不起
愛著我的值得感謝的人,就這樣我們又如同那某一天

* 受傷的心隨著時間流逝就會抹去了嗎?我們最後成為了悲傷的事實

# 真的會非常痛吧,比起現在非常,比起歲月的長短還要更加,比起我對妳的愛更加
填滿了這個時節的滾燙的眼淚,請妳不要讓它成為流逝的回憶

* 受傷的心隨著時間流逝就會抹去了嗎?我們最後成為了悲傷的事實

我更大聲地呼喊著昨天隨著風離去的妳,雖然明明知道這沒有用
填滿了這個時節的滾燙的眼淚,請妳不要讓它成為擦身而過的回憶

不應該知道的,非常悲傷的,無法填滿的我們的過去時光,在某處停下的這份愛情

# 真的會非常痛吧,比起現在非常,比起歲月的長短還要更加,比起我對妳的愛更加
填滿了這個時節的滾燙的眼淚,請妳不要讓它成為流逝的回憶

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()