韓文歌詞(附中文翻譯)


초아 - 불꽃 (Flame)


눈을 뜨는 순간부터 시작되는 아픔 너를 떠올리는 시간마다 시린 가슴
그동안의 이별은 이별 아니었나 봐 이게 바로 이별이란 걸 너로 배워가

내 방에 너와 있던 일이 모두 영화가 돼 그 영화 속의 넌 내 사랑의 주인공인데
끝나가는 사랑의 끝을 보기 싫어 난 처음으로 다시 되감아 너를 꺼내 봐

* 저 하늘에 달빛이 나의 눈물에 가릴 때 하나만 하다만 나의 사랑도 끝나고
다 잊으려 지우려 내 맘 속에 널 태워도 불꽃처럼 나를 감싸는 지독한 내 못난 사랑아

한 편의 시가 되어버린 나의 슬픈 사랑 한 번의 실수로 날 버린 너란 나쁜 사람
한 방울의 눈물로 잊을 수만 있다면 일 년 삼백육십오 일을 울 수 있는걸

* 저 하늘에 달빛이 나의 눈물에 가릴 때 하나만 하다만 나의 사랑도 끝나고
다 잊으려 지우려 내 맘 속에 널 태워도 불꽃처럼 나를 감싸는 지독한 내 못난 사랑아

가라 가라 너라는 사람아 한때는 내 사랑아

저 바다에 별빛이 거센 한숨에 잠길 때 서러워 서둘러 억센 내 숨도 끝내고
내 마지막 혼잣말 부는 바람에 날리고 네가 없어 내가 떠난다 머나먼 곳으로

* 저 하늘에 달빛이 나의 눈물에 가릴 때 하나만 하다만 나의 사랑도 끝나고
다 잊으려 지우려 내 맘 속에 널 태워도 불꽃처럼 나를 감싸는 지독한 내 못난 사랑아



從睜開眼的瞬間就開始的心痛,每個想起你的瞬間都覺得冰冷的心
這段日子的離別也許不算是離別吧,原來這就是離別,我從你身上學到的

在我的房間裡,與你一同經歷過的全都成為電影,這部電影中,你成為我愛情的主角
結束的愛情,我卻不願意看到盡頭,我要再一次回到最初,想想你

* 當天上的星光被我的眼淚遮掩,唯一唯一的我的愛情也結束了
為了遺忘、為了抹去,在我的心裡將你熊熊燃燒,就像是火光,環繞著我的我不堪的愛情

成為一首詩篇的我悲傷的愛情,一次的失誤而拋下了我的你這個壞人
如果以一滴眼淚就能夠忘記你,我願意一年三百六十五天都在哭泣

* 當天上的星光被我的眼淚遮掩,唯一唯一的我的愛情也結束了
為了遺忘、為了抹去,在我的心裡將你熊熊燃燒,就像是火光,環繞著我的我不堪的愛情

走吧走吧,你這個人,曾經的我的愛情

海邊的星光也沉浸在猛烈的呼吸中,委屈,趕快將我的氣息給阻斷
我最後的獨語隨風飛逝,你不在了,你離開了,到很遠很遠的地方

* 當天上的星光被我的眼淚遮掩,唯一唯一的我的愛情也結束了

為了遺忘、為了抹去,在我的心裡將你熊熊燃燒,就像是火光,環繞著我的我不堪的愛情



mv。


arrow
arrow
    文章標籤
    草娥 AOA 火花 Flame
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()