韓文歌詞(附中文翻譯)
포커즈 - 이게 사랑인가 봐
(ooh, baby)
좀 어설프긴 해도 어디로 튈지 몰라도 you look pretty
좀 알쏭달쏭하고 아이처럼 투정 부려도 oh, baby 그댄 내게 최고인걸
* (love, love) unbelivable (love, love) 빠져들어 네게 막 가슴이 뛰어
(love, love) 누가 뭐래도 (love, love) 내 눈엔 네가 최고야
# 사랑해 너의 미소 너의 생각 서툰 방법까지 참을 수가 없는걸
이렇게 보기 좋게 나사 풀린 나를 어쩜 좋니? 이게 사랑인가 봐
입술처럼 내게 달콤하게 다가와 oh, my baby
때론 어지럽게 때론 내 가슴을 hot 하게 만드는 나의 lovely, my girl
* (love, love) unbelivable (love, love) 빠져들어 네게 막 가슴이 뛰어
(love, love) 누가 뭐래도 (love, love) 내 눈엔 네가 최고야
# 사랑해 너의 미소 너의 생각 서툰 방법까지 참을 수가 없는걸
이렇게 보기 좋게 나사 풀린 나를 어쩜 좋니? 이게 사랑인가 봐
love, love, I love you, baby 사랑의 끝은 우리 둘 함께라는 걸
사랑은 내게 모든 걸 다 바꿔 준 선물인걸
# 사랑해 너의 미소 너의 생각 서툰 방법까지 참을 수가 없는걸
이렇게 보기 좋게 나사 풀린 나를 어쩜 좋니? 이게 사랑인가 봐
사랑해 너의 말투 너의 몸짓 서툰 방법까지 참을 수가 없는걸
이렇게 보기 좋게 나사 풀린 나를 어쩜 좋니? 이게 사랑인가 봐
그래 이게 사랑인가 봐
(ooh, baby)
就算有點生疏,就算不知道會傳到哪裡 you look pretty
就算有些讓人搞不清,像是孩子在耍脾氣 oh, baby 對我,妳就是最好的
* (love, love) unbelivable (love, love) 深深陷入了,對妳,我的心狂跳
(love, love) 無論誰說了什麼 (love, love) 在我的眼裡,妳是最好的
# 我愛妳,妳的微笑、妳的思緒,就連生疏的方法,我無法忍耐
妳是這麼地美好,失了神智的我該怎麼好?也許這就是愛情
像是嘴唇,甜蜜地靠向了我 oh, my baby
偶爾讓我的心暈眩的、偶爾讓我的心也 hot 的我的 lovely, my girl
* (love, love) unbelivable (love, love) 深深陷入了,對妳,我的心狂跳
(love, love) 無論誰說了什麼 (love, love) 在我的眼裡,妳是最好的
# 我愛妳,妳的微笑、妳的思緒,就連生疏的方法,我無法忍耐
妳是這麼地美好,失了神智的我該怎麼好?也許這就是愛情
love, love, I love you, baby 愛情的最後就是我們倆在一起
對我而言,愛情是改變了我的一切的禮物
# 我愛妳,妳的微笑、妳的思緒,就連生疏的方法,我無法忍耐
妳是這麼地美好,失了神智的我該怎麼好?也許這就是愛情
我愛妳,妳的語氣、妳的身姿,就連生疏的方法,我無法忍耐
妳是這麼地美好,失了神智的我該怎麼好?也許這就是愛情
是啊,也許這就是愛情
留言列表