close

Primary photo Primary_zpsnvh0gxf9.jpg

 

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

프라이머리 - 조만간 봐요 (See You) (feat.캐코 & BSK)

너무 조급해 보이면 안돼 지금 내 말투는 너무 착해
한심한 농담을 하네 (그건 무리수야 무리수)
어색한 침묵을 깨려다 보면 자꾸 말이 너와 겹치게 돼
우리가 잘될 확률은 (정말 미지수야 미지수)

* 너무 젠틀한 레이디 love you, Sunday to Monday
끊지 마 안돼 우리의 짧았던 대화는 곧 마무리

# 우리 조만간 봐요 넌 항상 그렇게 말해요
지키지 못할 약속이란 걸 알아도 난 좋아
그러니까 조만간 언제 봐요? 정확한 날짜를 말해 봐요
(며칠? 몇 시?) 날 애태울 맘 없는 거 알아 니가 좋아
호구의 러브

날아갈 듯 들떠 있다가도 여권 없는 국경에 서 있는 것 같애
친구는 김칫국 마시지 말래 (후루룩 짭짭 후루룩 쭙 짭짭)
너무 늦지도 이르지도 않게 다시 연락할 타이밍을 찾네
실수로 누른 척할까? (뚜루루 딸깍 뚜루루 뚝 딸깍)

* 너무 젠틀한 레이디 love you, Sunday to Monday
끊지 마 안돼 우리의 짧았던 대화는 곧 마무리

# 우리 조만간 봐요 넌 항상 그렇게 말해요
지키지 못할 약속이란 걸 알아도 난 좋아
그러니까 조만간 언제 봐요? 정확한 날짜를 말해 봐요
(며칠? 몇 시?) 날 애태울 맘 없는 거 알아 니가 좋아

Rap) 호구의 러브 차라리 단칼에 잘라주면 해 난 지금 만감이 시부야 교차로 같애
우왕좌왕하다가 혼자서 불태우다 만취하다 답답해서 화병 나겠네
좋다가 애틋하다 미워해 북치고 장구 치다 망한 원맨 밴드
you 평정을 잃은 나를 완전히 평정한 다음 구석에 치워놓은 듯해

우리 조만간 봐요 넌 항상 그렇게 말해요
지키지 못할 약속이란 걸 알아도 난 좋아
그러니까 조만간 언제 봐요? 정확한 날짜를 말해 봐요
(며칠? 몇 시?) 만나 줄 맘 없는 거 알아 그냥 좋아
호구의 러브

 

如果看起來有些焦急就不行,現在我的口氣太過善良
卻開著令人心寒的玩笑 (這是無理、無理的)
如果試著打破尷尬的沈默,言語就總是與妳衝突
我們能夠好好走下去的機率是 (真的是未知、未知數)

* 太過紳士的小姐 love you, Sunday to Monday
別掛上電話,我們短暫的對話就要收尾

# 我們最近見面吧,妳總是會這麼說
就算明知是無法遵循的承諾,我也覺得很好
所以說,最近什麼時候見面呢?說出個確切時間吧
(幾號?幾點?) 我知道妳不是故意讓我焦躁,所以才喜歡妳
傻子的 love

就算飛翔似地飄飄然,也好像是沒有護照卻站在國境邊界的感覺
朋友們要我不要太過期待 (呼嚕嚕、嘖嘖、呼嚕嚕、嘖嘖嘖)
不會太遲也不會太早,尋找著下一次聯絡的時機
要不要裝作是不經意按到呢?(嘟嚕嚕、搭拉、嘟嚕嚕、嘟、搭啦)

* 太過紳士的小姐 love you, Sunday to Monday
別掛上電話,我們短暫的對話就要收尾

# 我們最近見面吧,妳總是會這麼說
就算明知是無法遵循的承諾,我也覺得很好
所以說,最近什麼時候見面呢?說出個確切時間吧
(幾號?幾點?) 我知道妳不是故意讓我焦躁,所以才喜歡妳

Rap) 傻子的 love 倒不如一刀切斷,我現在就像是在萬感的涉谷十字路口
左衝右突之後,獨自焦心著、爛醉之後,沈悶地生了上火的病
喜歡了、依戀著、埋怨了,敲鑼打鼓的毀了的一人樂團
you 將失去了一輩子的我,似乎會被自平靜的區域完全抹去

我們最近見面吧,妳總是會這麼說
就算明知是無法遵循的承諾,我也覺得很好
所以說,最近什麼時候見面呢?說出個確切時間吧
(幾號?幾點?) 我知道妳沒有與我見面的意思,只是喜歡妳
傻子的 love

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()