韓文歌詞(附中文翻譯)
김보경 - 도라마틱
* 사랑을 모르던 때로 아픔을 모르던 때로 내일이 보이던 때로 돌아갈래
만나져도 스치 듯 지나가자 두 번 다시는 사랑 말자
하루 종일 그대 생각 설레던 나의 맘을 지워 버리고파
그댈 위해 흘린 눈물 한 방울 배우처럼 좀 더 아껴둘 걸
내가 만들고 나를 가뒀던 사랑에 나만 다쳐
# 사랑도 연극이란 걸 대사도 거짓말인 걸 눈물의 막이 내리고 알게 됐어
그대 삶엔 그대만 주인공인 그댈 믿었던 내가 밉다
두 번 다신 떠올리지 않을래 그냥 실수라고 묻어둘래
우리 나눴던 그댈 그렸던 시간이 후회가 돼
# 사랑도 연극이란 걸 대사도 거짓말인 걸 눈물의 막이 내리고 알게 됐어
그대 삶엔 그대만 주인공인 그댈 믿었던 내가 밉다
거리 거리마다 기억을 버리며 세상 끝까지 걸을 거야
이제 사랑하기 미워하기 지쳤어 정말 난
* 사랑을 모르던 때로 아픔을 모르던 때로 내일이 보이던 때로 돌아갈래
만나져도 스치 듯 지나가자 두 번 다시는 사랑 말자
# 사랑도 연극이란 걸 대사도 거짓말인 걸 눈물의 막이 내리고 알게 됐어
그대 삶엔 그대만 주인공인 그댈 믿었던 내가 밉다
그저 단역인 내가 밉다
* 我要回到不懂得愛情的那時候,回到不知道心痛的那時候,回到看的見明日的那時候
讓我們就算見面也只是擦身而過,讓我們不要再次相愛
我好想清空我那一整天只想著你,只為你心動的我
為了你而流下的淚水,我要像演員一樣一滴一滴地好好珍惜
你所營造的愛情氛圍囚禁了我,只讓我受了傷
# 愛情原來只像演戲,台詞也只像謊言,當眼淚的簾幕拉下,我才明白
你的人生中,只有你才是主角,相信你的我,讓我不禁埋怨起自己
我不要再次地想起你,就當作只是個失誤地將一切埋葬
我們一同度過的時間,思念你的時間,都讓我後悔
# 愛情原來只像演戲,台詞也只像謊言,當眼淚的簾幕拉下,我才明白
你的人生中,只有你才是主角,相信你的我,讓我不禁埋怨起自己
每走一段路,我就拋下一段記憶,所以我要走到世界的盡頭
現在的我,已經對愛或恨,真的都已經累了
* 我要回到不懂得愛情的那時候,回到不知道心痛的那時候,回到看的見明日的那時候
讓我們就算見面也只是擦身而過,讓我們不要再次相愛
# 愛情原來只像演戲,台詞也只像謊言,當眼淚的簾幕拉下,我才明白
你的人生中,只有你才是主角,相信你的我,讓我不禁埋怨起自己
只能跑龍套的我,讓我不禁埋怨起自己