FT Island photo FT Island_zpskpntxqx2.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

FT아일랜드 - Pray

또 다른 현실 속에 속삭이던 많은 거짓말 진실은 사라지고 어둠 안에 갇힐 뿐
무능력한 현실 속에 작아지는 나의 외침이 거짓이란 세상 속에 무의미한 일일 뿐인 걸

* see you now? see me now? I'm broken in my faith

# oh, please, god, hear me? 무엇도 할 수 없는
oh, please, god, tell me! 멈춰진 세상을
oh, please, god, hear me? 소리쳐 외치는 날 oh 다신 길을 잃지 않도록

I'll pray, I'll pray, I'll pray, I'll pray for you

또다시 반복되는 이길 수도 없는 싸움에 몇 번을 부딪혀도 상처만 커질 뿐
눈을 뜨면 시작되는 정해져 있는 결과에 익숙해지는 것은 무의미한 일일 뿐인 걸

* see you now? see me now? I'm broken in my faith

# oh, please, god, hear me? 무엇도 할 수 없는
oh, please, god, tell me! 멈춰진 세상을
oh, please, god, hear me? 소리쳐 외치는 날 oh 다신 길을 잃지 않도록

oh, please, god, help me 남겨진 날 좀 봐줘
oh, please, god, help me 차가운 눈물만

# oh, please, god, hear me? 무엇도 할 수 없는
oh, please, god, tell me! 멈춰진 세상을
oh, please, god, hear me? 소리쳐 외치는 날 oh 다신 길을 잃지 않도록

I'll pray, I'll pray, I'll pray, I'll pray for you
(무능력한 현실 속에 작아지는 나의 외침이 거짓이란 세상 속에 무의미한 일일뿐인 걸)
I'll pray, I'll pray, I'll pray, I'll pray for you
(눈을 뜨면 시작되는 정해져 있는 결과에 익숙해지는 것은 무의미한 일일뿐인 걸)

 

又在另一個現實中,低語著的許多謊言,真實消失了,被囚禁在黑暗之中
無力的現實之中,縮小的我的吶喊,所謂的謊言,只是毫無意義的事

* see you now? see me now? I'm broken in my faith

# oh, please, god, hear me? 什麼也做不了的我
oh, please, god, tell me! 關於這個停滯的世界
oh, please, god, hear me? 大聲吶喊的我 oh 讓我不會再次迷失眼前的路

I'll pray, I'll pray, I'll pray, I'll pray for you

又再次重複的無法戰勝的爭鬥之中,就算無數次的碰撞,增加的也只有傷痕
只要睜開眼,就會開始的命定的結果,習慣這一切也是毫無意義的事

* see you now? see me now? I'm broken in my faith

# oh, please, god, hear me? 什麼也做不了的我
oh, please, god, tell me! 關於這個停滯的世界
oh, please, god, hear me? 大聲吶喊的我 oh 讓我不會再次迷失眼前的路

oh, please, god, help me 請您饒恕被留下的我
oh, please, god, help me 只有冰冷的眼淚

# oh, please, god, hear me? 什麼也做不了的我
oh, please, god, tell me! 關於這個停滯的世界
oh, please, god, hear me? 大聲吶喊的我 oh 讓我不會再次迷失眼前的路

I'll pray, I'll pray, I'll pray, I'll pray for you
(無力的現實之中,縮小的我的吶喊,所謂的謊言,只是毫無意義的事)
I'll pray, I'll pray, I'll pray, I'll pray for you
(只要睜開眼,就會開始的命定的結果,習慣這一切也是毫無意義的事)

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()