韓文歌詞(附中文翻譯)
김태훈 - 독백
멈춰버린 시간이 엉켜버린 추억이
생각없이 발길 닿는 그대로 떠돌며 헤맨다
사랑을 사랑인 줄 모르는 게 차라리
마음만은 편히 남을텐데... 그조차 안된다...
널 스친 바람 그 바람까지 곁에 두고 싶은 마음
미련하지만 그 마음으로 하루를 그렇게 겨우 버티며
너를 향한 그 길이 나에게 있어 가장 먼 길이야
지독하게 남은 아픔만 내 것이란다
널 사랑한다면...
널 스친 바람 그 바람까지 곁에 두고 싶은 마음
미련하지만 그 마음으로 하루를 그렇게 겨우 버티며
너를 향한 그 길이 나에게 있어 가장 먼 길이야
지독하게 남은 아픔만 내 것이란다
널 사랑해 가질 수 있다는게...
더디 가는 시간도 내게 올 날도 널 안을 수 없어
가슴 조인 아픔 그것만 간직하란다
널 사랑한다면...
停滯的時間、糾結的回憶
沒有想法的向妳走去
不知道愛情
想乾脆遺忘,卻做不到
從妳身邊一閃而逝的風,連這風都羨慕的我的心
迷戀的心,只是勉強堅持的話
我在離妳最遙遠的路
不是只留下傷痛
如果我愛妳
從妳身邊一閃而逝的風,連這風都羨慕的我的心
迷戀的心,只是勉強堅持的話
我在離妳最遙遠的路
只留下傷痛的不是我
我愛妳,如果能夠擁有的話
緩慢流逝的時間也無法擁抱妳
不只收藏勒緊胸口的疼痛
如果我愛妳
話說,這首歌翻譯好很多天了,
可是因為最近好忙,連復活都沒空看,
完全沒時間找圖片之類的,
嗚嗚~腦子好混亂。。。
但是還是要貼一下圖片。
這應該也是韓飯做的圖,
四位主角都出現了,
太多天沒看,我連男主角在劇裡叫什麼名字都混亂了。。。
回家繼續努力!!
復活OST
留言列表