求婚大作戰(part5)

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

타카피 - 오! 나의 여신님

한번도 말 못했지 좋아하고 있다고 우물쭈물 망설이다 널 또 놓칠까
항상 곁에 있었어 소중함을 몰랐어 그따위로 울었었나봐

* 싸우고 또 토라지고 사랑을 하고 뻔한 애기 뻔한 사랑 그!래!도 너밖에 난

# 오 나의 여신님이여 날 구원하소서 그대 없인 단 하루도 나나나나나
오 나의 여신님이여 내가 웃게 해줄게 너에게 달려갈게

봄날 햇살 같던 널 얼어붙게 만든 건 모두 나의 어리석은 기억밖에 안돼
이번만큼은 달라 정말 떠날 껏 같아 불안해 미칠 껏만 같아

* 싸우고 또 토라지고 사랑을 하고 뻔한 애기 뻔한 사랑 그!래!도 너밖에 난

# 오 나의 여신님이여 날 구원하소서 그대 없인 단 하루도 나나나나나
오 나의 여신님이여 내가 웃게 해줄게 너에게 달려갈게

싸우고 또 토라지고 또 사랑을 하고 뻔한 얘기 뻔한 사랑 그래도 너밖에 난
언제나 너밖에 난

# 오 나의 여신님이여 날 구원하소서 그대 없인 단 하루도 나나나나나
오 나의 여신님이여 내가 웃게 해줄게 너에게 달려갈게

하 나 뿐 인 세상이니까 너를 놓치지는 않을거라고
하나뿐인 너에게로 강하게 노래 부르자

 

從不曾說出口,告訴妳我其實喜歡妳,吞吞吐吐猶豫著,最後錯過了妳
妳總是在我身旁,所以我才不知道妳的珍貴,讓我留下眼淚

* 吵架、鬧彆扭、相愛著,這樣明白的故事,明白的愛情,就算這樣,只有妳的我

# 哦! 我的女神,快來拯救我,沒有妳每一天的我
哦! 我的女神,讓我微笑吧,我會向妳奔去

冰凍了曾像是春日暖陽般的妳,怎麼想,都是因為我的愚昧
這次會有不同,因為妳好像真的要離開我,不安的我,就像快要瘋狂

* 吵架、鬧彆扭、相愛著,這樣明白的故事,明白的愛情,就算這樣,只有妳的我

# 哦! 我的女神,快來拯救我,沒有妳每一天的我
哦! 我的女神,讓我微笑吧,我會向妳奔去

吵架、鬧彆扭、相愛著,這樣明白的故事,明白的愛情,就算這樣,只有妳的我
總是只有妳的我

# 哦! 我的女神,快來拯救我,沒有妳每一天的我
哦! 我的女神,讓我微笑吧,我會向妳奔去

唯一一次的人生,所以我不會錯過妳
我要強勢地,為我唯一的妳,歌唱

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()