韓文歌詞(附中文翻譯)
김필 - 겨울이 오면
찬 바람이 불어오면 들려오는 너의 목소리
단잠을 깨우며 내린 눈꽃처럼 아름다워
단 한 순간이라 해도 너만의 시간 속에
들어갈 수만 있기를 널 보며 꿈꾸던 사랑이 시작되기를 나 기도해
가을이 오면 생각나는 한 사람 붉은 낙엽처럼 세상을 물들이는
아닌 척해 봐도 태연한 척해 봐도 수줍은 널 보면 사랑인 걸 알 수 있어 너만이 내 사랑
투명한 바람결에도 난 항상 너를 그려
널 볼 수만 있다면 수많은 별처럼 널 향해 흘러간대도 괜찮은데
겨울이 오면 생각나는 한 사람 하얀 꿈결처럼 세상을 물들이는
아닌 척해 봐도 태연한 척해 봐도 눈부신 널 보면 사랑인 걸 알 수 있어 너만이 내 사랑
이 바람에 나를 태워 날려 보내면 너의 곁을 내게 내줄래?
겨울이 오면 시작될 우리 사랑 곁에만 있어도 세상이 변해가는
아닌 척해 봐도 태연한 척해 봐도 눈부신 널 보면 사랑인 걸 알 수 있어
너만이 내 사랑 너만이 내 사랑 너만이 내 사랑
當冷風吹來,就會傳來的妳的聲音
就像是將我自熟睡中喚醒的雪花一樣的美麗
就算只是一瞬間也好,在只屬於妳的時間裡
我祈禱著,希望能夠回到那時候,希望我看著妳而夢想的愛情能夠開始
當秋天到來,我就會想起的一個人,就像是火紅落葉般染上了世界的
就算裝作不是,就算假裝泰然,當我看見害羞的妳,我就知道這是愛情,只屬於妳的我的愛情
就算是透明的風,我也總是描繪著妳
只要能夠看見妳,我就算得像是無數的星星向著妳落下,我也沒有關係
當冬天到來,我就會想起的一個人,就像是白色夢境般地染上了世界的
就算裝作不是,就算假裝泰然,當我看見耀眼的妳,我就知道這是愛情,只屬於妳的我的愛情
當我乘著風飛翔,妳願意將妳身旁的位置讓給我嗎?
當冬天到來而開始的我們的愛情,就算只是在身旁,整個世界也會漸漸改變的
就算裝作不是,就算假裝泰然,當我看見耀眼的妳,我就知道這是愛情
只屬於妳的我的愛情,只屬於妳的我的愛情,只屬於妳的我的愛情
留言列表