韓文歌詞(附中文翻譯)
정세운 - 너를 그린다
하루의 시간이 몇 시간인지도 몰라 그저 너를 생각하는 시간만이 존재할 뿐
혼자서 그리움에 맘을 위로하다 하루가 다시 흘러가 버렸어
바라보고 있어도 계속 마음이 불안한 건 또다시 사라질 것 같아
가슴 한가운데 너를 그린다 혹시 너의 얼굴이 잊혀질까 봐 너무 두려워서
흘러내린 눈물 자국이 널 슬프게 할까 봐 눈물 위에 너의 미소를 덧입혀 채워 그린다
너와 행복했던 기억들을 생각하다 아주 잠시 내 얼굴에 웃음 보며 맘을 달래
해맑은 너의 얼굴 종일 떠올리다 또 하루를 다시 흘려보냈어
너의 앞에 설 때면 내가 작아지는 것 같아 멀리서 바라보기만 해
가슴 한가운데 너를 그린다 혹시 너의 얼굴이 잊혀질까 봐 너무 두려워서
흘러내린 눈물 자국이 널 슬프게 할까 봐 눈물 위에 네 미소 덧입혀 채워 눈치 못 채게 그린다
어쩌다가 널 마주치면 혹시 널 기억을 못 할까 봐 괜히 겁이 나서
아주 작은 표정들도 모두 가슴에 담아 두려 해 너의 숨결까지도
하늘 구름 위에 너를 그린다 바람이 불어와도 떠나지 않게 계속 그려 본다
내 가슴에 맺힌 눈물이 널 아프게 할까 봐 몇 번이고 셀 수 없도록 너의 기억을 그린다
一天有幾個小時也搞不清楚,只存在著想著妳的時間
獨自在思念中安慰著自己,一天又再次流逝了
就算注視著妳,我也依然不安,妳好像會再次消失
在內心的中央描繪著妳,因為太過害怕會忘記妳的臉孔
害怕眼淚流下的痕跡會讓妳悲傷,在眼淚上又填上了妳的笑容
我想起與妳之間幸福的記憶,暫時地看著我臉上的笑容,安慰著自己的心
一整天想著妳明朗的臉孔,一天又再次流逝了
當我站在妳面前,我好像就變得渺小,只能夠遠遠地注視著妳
在內心的中央描繪著妳,因為太過害怕會忘記妳的臉孔
害怕眼淚流下的痕跡會讓妳悲傷,在眼淚上又填上了妳的笑容,讓妳無法察覺
偶爾當我遇見妳,又會莫名地害怕起會不會記不得妳
就算是小小的表情,我也會全數裝進心裡,就連妳的氣息
在天空雲朵上描繪著妳,我會持續畫著,讓就算風兒吹來,妳也不會離開
凝結在我胸口的眼淚,說不定會讓妳心痛,我好幾次地描繪著妳的記憶
留言列表