close

Younha.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

윤하 - 별의 조각 (Stardust)

 

무슨 이유로 태어나 어디서부터 왔는지 오랜 시간을 돌아와 널 만나게 됐어
의도치 않은 사고와 우연했던 먼짓덩어린 별의 조각이 되어서 여기 온 거겠지?

던질수록 커지는 질문에 대답해야 해

* 돌아갈 수 있다 해도 사랑해 버린 모든 건 이 별에 살아 숨을 쉬어 난 떠날 수 없어
태어난 곳이 아니어도 고르지 못했다고 해도 나를 실수했다 해도 이 별이 마음에 들어

까만 하늘 반짝이는 거기선 내가 보일까? 어느 시간에 살아도 또 만나러 올게

그리워지면 두 눈을 감고 바라봐야 해

* 돌아갈 수 있다 해도 사랑해 버린 모든 건 이 별에 살아 숨을 쉬어 난 떠날 수 없어
태어난 곳이 아니어도 고르지 못했다고 해도 나를 실수했다 해도 이 별이 마음에 들어

언젠가 만날 그날을 조금만 기다려 줄래? 영원할 수 없는 여길 더 사랑해 볼게

* 돌아갈 수 있다 해도 사랑해 버린 모든 건 이 별에 살아 숨을 쉬어 난 떠날 수 없어
태어난 곳이 아니어도 고르지 못했다고 해도 나를 실수했다 해도 이 별이 마음에 들어

낮은 바람의 속삭임 초록빛 노랫소리와 너를 닮은 사람들과 이 별이 마음에 들어

 

是因為怎樣的理由才誕生,又是從哪裡來的?回顧漫長的時間,才與你相遇
非意圖的事故,與偶然地灰塵凝聚,成為星星的碎片,才來到這裡吧

越是提出,就變得越多的疑問,我得要回答

* 就算無法回去,愛上的一切,我在這顆星球呼吸著,我無法離去
就算不是出生處,就算無法選擇,就算說是我的失誤,我也喜歡這顆星星

在那裡能夠看見在漆黑天空上閃耀著的我嗎?無論活在怎樣的時間裡,我都會來見你

如果思念,就得要閉上雙眼注視著

* 就算無法回去,愛上的一切,我在這顆星球呼吸著,我無法離去
就算不是出生處,就算無法選擇,就算說是我的失誤,我也喜歡這顆星星

你願意再等等總有一天相遇的那天嗎?我會更加愛著無法成為永遠的這裡

* 就算無法回去,愛上的一切,我在這顆星球呼吸著,我無法離去
就算不是出生處,就算無法選擇,就算說是我的失誤,我也喜歡這顆星星

我也喜歡風兒的低語聲、綠色的歌聲,與和你相似的人們及這顆星星

 

 

mv。

 

Live。

arrow
arrow
    文章標籤
    Younha 高潤荷 End Theory
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()