close

抓住幽靈(part4).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

ABRY - Wanted

 

* 거기 서라고 더 달아나지 말고 oh 꿈처럼 늘 without you 달콤하던 긴 여운
어딜 가려고 달아나려는 알 수 없는 네 맘에 종착지는 어차피 결국 나일 텐데

그대로 follow me 의심할게 뭐 있어 방향 딱 그대로 생각할 틈이 어딨어?
알고 싶지는 않다 말해도 네 가슴 something special 더 뛰고 있는 걸
아무것도 모르는 것 같은 그 표정으로 내 눈을 피해 봐도

* 거기 서라고 더 달아나지 말고 oh 꿈처럼 늘 without you 달콤하던 긴 여운
어딜 가려고 달아나려는 알 수 없는 네 맘에 종착지는 어차피 결국 나일 텐데

아무 의미 없이 보일지라도 무심코 흘려 주던 미소까지도
이 모든 것들이 네게 보낸 전부 something special 다 signal인 걸
애써 부정하려 해도 어차피 결국에는 baby (여자로 보일 테니까)

* 거기 서라고 더 달아나지 말고 oh 꿈처럼 늘 without you 달콤하던 긴 여운
어딜 가려고 달아나려는 알 수 없는 네 맘에 종착지는 어차피 결국 나일 텐데

baby 나를 보던 baby 내 쪽으로
oh 좀 더 다가오면 oh 놓치지 않을 거야

* 거기 서라고 더 달아나지 말고 oh 꿈처럼 늘 without you 달콤하던 긴 여운
어딜 가려고 달아나려는 알 수 없는 네 맘에 종착지는 어차피 결국 나일 텐데
oh 결국에 마지막엔 나 난 오늘 오늘 밤도 너의 맘을 쫓아 잡힐 듯 애태우는 널 향해 뛴다

 

* 要你站在那裡,不要再繼續逃跑 oh 就像夢境,總是 without you 曾經甜蜜的漫長餘韻
你要去哪裡,試著逃跑的無從得知的你的內心,你的終點最終反正都是我

就這樣 follow me 有什麼好懷疑的?方向就是這樣,想想的縫隙在哪裡?
就算說不想知道,你的心裡 something special 也正在跳動
就算用好像什麼也不知道的表情,躲開我的視線

* 要你站在那裡,不要再繼續逃跑 oh 就像夢境,總是 without you 曾經甜蜜的漫長餘韻
你要去哪裡,試著逃跑的無從得知的你的內心,你的終點最終反正都是我

就算看起來毫無意義,就算是無心地露出的笑容
這一切是給我的全部 something special 都是 signal
就算是著否定,反正終點最終是 baby (將我看作女人)

* 要你站在那裡,不要再繼續逃跑 oh 就像夢境,總是 without you 曾經甜蜜的漫長餘韻
你要去哪裡,試著逃跑的無從得知的你的內心,你的終點最終反正都是我

baby 看著我的 baby 向著我
oh 如果再靠近一點 oh 我不會錯過的

* 要你站在那裡,不要再繼續逃跑 oh 就像夢境,總是 without you 曾經甜蜜的漫長餘韻
你要去哪裡,試著逃跑的無從得知的你的內心,你的終點最終反正都是我
oh 最終最後我,我今晚也追尋著你的心,要抓住似地焦心地對你跳動著

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()