IU.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

아이유 - 블루밍 (Blueming)

 

'뭐해?'라는 두 글자에 '네가 보고 싶어' 나의 속마음을 담아
이모티콘 하나하나 속에 달라지는 내 미묘한 심리를 알까?

아니 바쁘지 않아 nothing, no, no 잠들어 있지 않아 insomnia, nia, nia
지금 다른 사람과 함께이지 않아 응 나도 너를 생각 중

* 우리의 네모 칸은 bloom 엄지손가락으로 장미꽃을 피워
향기에 취할 것 같아 오직 둘만의 비밀의 정원
I feel bloom, I feel bloom, I feel bloom 너에게 한 송이를 더 보내

밤샘 작업으로 업데이트 흥미로운 이 작품의 지은이 that's me
어쩜 이 관계의 클라이맥스 2막으로 넘어가기엔 지금이 good timing

같은 맘인 걸 알아 realize, la, lize 말을 고르지 말아 just reply, la, la, ly
조금 장난스러운 나의 은유에 네 해석이 궁금해

우리의 색은 gray and blue 엄지손가락으로 말풍선을 띄워
금세 터질 것 같아 호흡이 가빠져 어지러워
I feel blue, I feel blue, I feel blue 너에게 가득히 채워

띄어쓰기 없이 보낼게 사랑인 것 같애 백만 송이 장미꽃을 나랑 피워 볼래?
꽃잎의 색은 우리 마음 가는 대로 칠해 시들 때도 예쁘게

* 우리의 네모 칸은 bloom 엄지손가락으로 장미꽃을 피워
향기에 취할 것 같아 오직 둘만의 비밀의 정원
I feel bloom, I feel bloom, I feel bloom 너에게 한 송이를 더 보내

 

「在做什麼?」的短訊,「我在想你」裝載著我的內心
每一個表情符號中,漸漸改變的我微妙的心理狀態,你知道嗎?

沒有,我不忙 nothing, no, no 我還沒有睡著 insomnia, nia, nia
現在沒有和其他人在一起,嗯,我也在想你

* 我們的對話框框裡的 bloom 用大拇指綻放玫瑰花
我好像沉醉在香氣中,只有我們倆的秘密庭園
I feel bloom, I feel bloom, I feel bloom 再多送你一朵

徹夜工作上傳,有趣的作品的知恩 that's me
說不定這種關係的 climax 要跨越到第二幕,現在是 good timing

我知道你也有相同的心情 realize, la, lize 不要挑三揀四地說話 just reply, la, la, ly
現在玩笑似的隱喻,對你的解讀感到好奇

我們的顏色是 gray and blue 用大拇指讓對話框出現
好像立刻就要爆炸,我的呼吸加快,頭暈目眩
I feel blue, I feel blue, I feel blue 填滿了你

沒有空格地傳給你,好像是愛情,你願意與我一同綻放百萬朵的玫瑰花嗎?
花瓣的顏色就依照我們的心情恣意地漆上,就算枯萎也很美麗

* 我們的對話框框裡的 bloom 用大拇指綻放玫瑰花
我好像沉醉在香氣中,只有我們倆的秘密庭園
I feel bloom, I feel bloom, I feel bloom 再多送你一朵

 

 

mv。

    文章標籤

    IU 李知恩 Love Poem

    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()