close

阿爾罕布拉宮的回憶(part2).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

일레인 - 백일몽 (Daydream)

 

푸른 하늘이 밤으로 갈아입고 나 몰래 따라온 달빛이 말을 걸어
어떤 그림 잘 찾고 있느냐며 아직 날 찾는 꿈속에 너일지도
where do I go now? where do I go?

이 거리는 잠이 들고 네 기억은 선명하다 이 공기가 잡힐 듯이 내 눈물도 따듯해
where do I go? where do I go? 내 온밤은 꿈속의 너를 찾는다

꿈은 아물고 별은 사라지고 목에 걸린 듯 너라는 기침 소리
where do I go now? where do I go?

* 내 눈물은 별이 되고 네 기억은 해가 되고 저 해 질 녘 언덕 위로 널 만날 수 있을까?
where do I go? where do I go? 내 온 밤은 꿈속의 너를 찾는다

daydreaming, daydreaming again 또 달빛이 말을 걸면

* 내 눈물은 별이 되고 네 기억은 해가 되고 저 해 질 녘 언덕 위로 널 만날 수 있을까?
where do I go? where do I go? 내 온 밤은 꿈속의 너를 찾는다

 

藍色天空換上夜晚,我偷偷地對著跟著我的月光訴說著
詢問著會尋找怎樣的畫,說不定是在尋找著我的夢中的你
where do I go now? where do I go?

街道睡著了,關於你的記憶依然鮮明,空氣就像被抓住似地,我的眼淚依然溫暖
where do I go? where do I go? 我整個夜晚都在夢裡找著你

夢境癒合了,星星消失了,卡在喉嚨似的名為你的咳嗽聲
where do I go now? where do I go?

* 我的眼淚成為星星,你的記憶成為太陽,在太陽西斜的山丘是不是就能夠遇見你?
where do I go? where do I go? 我整個夜晚都在夢裡找著你

daydreaming, daydreaming again 如果又對星光訴說著

* 我的眼淚成為星星,你的記憶成為太陽,在太陽西斜的山丘是不是就能夠遇見你?
where do I go? where do I go? 我整個夜晚都在夢裡找著你

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()