close

 photo UlalaSession_zpscede9110.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

울랄라세션 - 꿈의 대화

아침 햇살이 내 방 창가에 소리 없이 내려앉으면
작은 화분 그 속에 나의 어린 꽃들이 지난 밤의 얘길 해 주곤 해

처음 그대를 만났던 날은 뭐가 그리 궁금했는지
어떤 사람이냐고 무슨 얘길 했냐고 정말 나를 귀찮게 했었지? 그대여

그대 눈빛만으로 나를 사로잡았었다고 얘길 하며 그대를 생각했지?
알고 있었어 그대 나의 사랑으로 되리라는 걸 영원할 거라고 내 어린 꽃들도 믿었어

어느 날인가? 수척해 있는 나의 어린 꽃을 보았지?
흘려 버린 눈물에 젖어 버린 꽃들이 위로조차 할 수 없었나 봐 그대여

정말 사랑했는데 그대 나의 곁엔 아무도 그대 아닌 누구도 안 된다던
그대였잖아 이젠 누가 함께하나? 그댄 없는데 영원할 거라던 내 어린 꽃들도 나처럼
슬픔으로 이렇게 시들어가는데

정말 사랑했는데 그대 나의 곁엔 아무도 그대 아닌 누구도 안 된다던
그대였잖아 다신 사랑할 수 없겠지? 그대 기억만으로 내 어린 꽃들과 추억에 기대어 살겠지?
괜찮아질 거야 내 어린 꽃들이 있으니

 

早晨的陽光,自我房間的窗角,悄悄地低垂著
小小的花盆裡,我的小小花朵,就會要我告訴他們昨天晚上的事

第一次見到妳的那一天,究竟有什麼讓他們這麼好奇?
妳是怎樣的人?我們又說了什麼?真的讓我很煩,親愛的

僅僅以妳的眼神,就擄獲了我,我一邊告訴他們,一邊想起了妳
我也知道,希望妳能夠成為我的愛人,也相信會直到永遠,我的小小花朵也堅信著

是哪一天起呢?妳也看見變得貧脊的我的小小花朵了吧
被我流下的眼淚沾濕了的花朵,就連安慰我也做不到吧,親愛的

我真的愛過妳,在我的身旁,只要不是妳,誰也無法取代妳
就是妳,現在又和誰在一起?沒有了妳,以為會直到永遠的,我的小小花朵也像我一樣
因為悲傷,而這麼地奄奄一息

我真的愛過妳,在我的身旁,只要不是妳,誰也無法取代妳
就是妳,我一定無法再次愛上誰,以對妳的記憶,和我小小花朵一起,依賴著回憶下去吧
我會沒關係吧,因為還有我的小小花朵

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()