韓文歌詞(附中文翻譯)
지아 - 꿈에서라도
눈 감아도 나는 보여요 바람이 말해 주니까
다녀간 걸음을 따라 살며시 맴도는 그대 향기로 이제
그리워도 나는 웃어요 손끝에 아니 내 맘 가득
머물던 그대 손길이 나를 살게 하니까
* 꿈에서라도 그대 보고 싶어 불러봅니다
그대는 어디 있나요? 나를 알고 있나요? 온종일 부르고 불러 봐도
들리지 않나요? 이 아픈 사랑이 바람결에 보내요 내 맘
그대 곁에 있다고 기다릴 거라고 그대만
마음대로 할 수 없는 일 그래요 사랑도 그렇죠?
몇 번을 넘어졌는지 상처가 아물 새 없죠?
* 꿈에서라도 그대 보고 싶어 불러봅니다
그대는 어디 있나요? 나를 알고 있나요? 온종일 부르고 불러 봐도
맴돌아 그대의 목소리 그립고 그립다 숨결이 기억들이
나를 숨 쉬게 하니까 오늘도 사랑에 살아가죠?
꿈에라도 한번만 같은 하늘 아래 한번만 다시 우리
함께할 수 있다면 행복할 수 있다면 바랄 게 없는데 꿈에서라도
들리지 않나요? 이 아픈 사랑이 바람결에 보내요 내 맘
그대 곁에 있다고 기다릴 거라고 영원히
就算閉上眼,我還是看的見,因為風兒會告訴我
隨著你的步伐,悄悄地,向著你的香氣,現在
就算思念,我依然微笑,不是在指尖,而是滿滿在我的心裡
伸出的你的手,才讓我活下去
* 就算是在夢裡,我依然想見你,呼喚著你
你現在在哪裡?是否也知道我?一整天,只是呼喊著,呼喊著
你聽見了嗎?這讓人心痛的愛情隨風飄逝了,我的心
就在你的身旁,會一直等待你,只有你
是無法隨心所欲的,是啊,愛情也是如此吧
摔倒了太多次,就連傷口都來不及癒合
* 就算是在夢裡,我依然想見你,呼喚著你
你現在在哪裡?是否也知道我?一整天,只是呼喊著,呼喊著
徘徊著,你的聲音,思念,好想念,你的氣息,關於你的記憶
讓我能夠呼吸,今天依然,為愛情而活著
就算是在夢裡,只要一次,在相同的天空下,只要一次,我們再次
只要能夠在一起,只要能夠幸福,我別無奢求,就算是在夢裡
你聽見了嗎?這讓人心痛的愛情隨風飄逝了,我的心
就在你的身旁,會一直等待你,直到永遠
mv。
留言列表