那年冬天風在吹(part3)

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

김보아 - Tears Fallin'

조금씩 슬퍼져 점점 놀란 얼굴로 변해가
그래도 웃어서 알아채지 못하게 할래

왜 먼저 나를 사랑한다 말했어? 날 이렇게 만든 건 너잖아
oh no 뒤돌아서

tears fallin' 내 두눈에서 어떻게 해도 네가 그리워져
믿었던 만큼 더 아파와 또 힘없이 나 울어

왜 먼저 나를 떠난다고 말했어? 널 사랑하게 만든 건 너잖아
oh no 내 눈에서

tears fallin' 내 가슴으로 어떻게 해도 널 갖고 싶어져
원했던 만큼 더 슬퍼져 날 버리지 마
나 그리워 흘린 눈물이 내 두눈이 너를 이렇게 찾잖아
사랑한 만큼 더 아파와 힘없이 나 울어

이 밤 너무나도 조용해 니 기억들이 너무나 또렷해 ah
내 귓가에 너 계속 맴돌아 'cause I wanna be with you

내 두눈에 tears fallin' 나 진심으로 날 버렸던 너를 찾고 싶어
간절한 만큼 널 미워한만큼 슬퍼져 날 떠나지 마
널 그리며 흘린 눈물이 내 두눈이 너를 이렇게 찾잖아
사랑한 만큼 더 아파와 또 힘없이 나 울어

 

一點點的變得悲傷,漸漸地轉變為驚慌的表情
但我還是笑著,讓你無法看穿

為什麼你會先說你愛我,讓我變成這樣的就是你
oh no 轉過身去

tears fallin' 在我的雙眼,總是描繪著你
有多麼相信,就有多麼心痛,無力地,我只能哭泣

為什麼你會先說要離開我?讓我愛上你的就是你
oh no 在我眼中

tears fallin' 在我的心裡,總是想擁有你
有多麼期盼,就有多麼悲傷,不要丟下我
思念你而流下的淚水,我的雙眼依然尋覓著你
有多麼愛你,就有多麼心痛,無力地,我只能哭泣

這個夜晚非常安靜,關於你的記憶還太鮮明 ah
你依然在我耳邊盤旋 'cause I wanna be with you

在我的雙眼 tears fallin' 我帶著真心,尋找著拋下我的你
有多麼懇切,有多麼埋怨,就有多麼悲傷,別離開我
思念你而流下的淚水,我的雙眼依然尋覓著你
有多麼愛你,就有多麼心痛,無力地 我只能哭泣

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()