close

黎泰院Class (part7).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

Sondia - 우린 친구뿐일까

 

너를 생각하면 내 가슴은 붉게 물들어 전에 없던 버릇이 생긴 것처럼
약속이라 하긴 조금 이른 서로 다른 믿음 알 수 없는 네 맘이 걱정되나 봐

네가 웃을 때면 몰래 내 맘을 빌어 다신 세상에 다치지 말라고

내 마음이 들렸을까? 내 마음도 너와 같단 걸
아직 못다 한 우리 얘긴 미뤄둘게 네가 없을지도 모르니

바쁜 계절처럼 우리 둘도 변해가겠지? 소란스런 너와 나 기억만 두고
손을 잡을 만큼 따라나선 내 맘 말리려다 왠지 모를 슬픔이 가슴에 번져

언제부터 우린 서로를 바라봤을까? 우린 여전히 친구일 뿐일까?

내 마음이 들렸을까? 내 마음도 너와 같단 걸
아직 못다 한 우리 얘긴 어떻게 될까? 내가 없다면 넌 어떻게 할까?
네 마음 다 들리잖아 넌 날 위해 기다리겠지?
내가 늦도록 멀리 떠난 빈자리도 그것마저 나인 것처럼 우린 그저 친구뿐일까?

 

只要想到你,我的心就會被染紅,就像是養成了以前沒有的習慣一樣
要說是約定還有點太早,彼此還有著不同的信念,無從得知的你的心意也許成為我的擔心

當你笑了,我的心也偷偷地乞求著,讓我不要再次因為這個世界而受傷

我的心被察覺了嗎?我的心也和你是一樣的
我要推延還沒有結束的我們的故事,因為說不定連你也不在了

就像是忙碌的季節,我們倆也會改變吧,只留下嘈雜的你和我的記憶
試著要阻止牽著手跟上你的我的心,不知怎麼地不懂的悲傷在心裡蔓延

是我們是從什麼時候開始互相注視的呢?我們依然還只是朋友嗎?

我的心被察覺了嗎?我的心也和你是一樣的
還沒有結束的我們的故事會怎麼樣呢?如果沒有我,你又會怎麼樣呢?
我已經聽見你的心意,你應該會願意等我吧
就像是離得遠遠的空位也依然是我一樣,我們依然還只是朋友嗎?

 

 

mv。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()